Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 9:41

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin; but since you say, ‘We see,’ your sin remains.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
English Revised Version (ERV 1885)
— Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Jesus said to them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Jesus said to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remains.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Jesus said unto them—If, blind, ye had been, ye had not had sin; but, now, ye say, We see, your sin, abideth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Jesus said to them, 'If ye were blind, ye were not having had sin, but now ye say—We see, therefore doth your sin remain.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Jesus said to them: If you were blind, you should not have sin: but now you say: We see. Your sin remaineth.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Iesus sayd vnto them, If ye were blinde, ye should not haue sinne: but nowe ye say, We see: therefore your sinne remaineth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Iesus saide vnto them, If yee were blind, ye should haue no sinne: but now ye say, We see, therfore your sinne remaineth.
Lamsa Bible (1957)
— Jesus said to them, If you were blind, you would have no sin; but now you say, We see; because of this your sin remains.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Jeshu saith to them, If blind you were, you would have no sin; but now you say, We see: therefore your sin is confirmed.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Jesus said to them: If ye were blind, ye would be without sin; but now ye say, We see; therefore your sin is established.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Jesus 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
If 1487
{1487} Prime
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ye were 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
blind, 5185
{5185} Prime
τυφλός
tuphlos
{toof-los'}
From G5187; opaque (as if smoky), that is, (by analogy) blind (physically or mentally).
ye should y302
[0302] Standard
ἄν
an
{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
have 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
x302
(0302) Complement
ἄν
an
{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
no 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
sin: 266
{0266} Prime
ἁμαρτία
hamartia
{ham-ar-tee'-ah}
From G0264; sin (properly abstract).
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
now 3568
{3568} Prime
νῦν
nun
{noon}
A primary particle of present time; 'now' (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate.
ye say, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
y3754
[3754] Standard
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
We see; 991
{0991} Prime
βλέπω
blepo
{blep'-o}
A primary verb; to look at (literally or figuratively).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
therefore 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
your 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
sin 266
{0266} Prime
ἁμαρτία
hamartia
{ham-ar-tee'-ah}
From G0264; sin (properly abstract).
remaineth. 3306
{3306} Prime
μένω
meno
{men'-o}
A primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 9:39-41.


John 9:41

_ _ If ye were blind — wanted light to discern My claims, and only waited to receive it.

_ _ ye should have no sin — none of the guilt of shutting out the light.

_ _ ye say, We see; therefore your sin remaineth — Your claim to possess light, while rejecting Me, is that which seals you up in the guilt of unbelief.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 9:39-41.

John Wesley's Explanatory Notes

John 9:41

If ye had been blind — Invincibly ignorant; if ye had not had so many means of knowing: ye would have had no sin — Comparatively to what ye have now. But now ye say — Ye yourselves acknowledge, Ye see, therefore your sin remaineth — Without excuse, without remedy.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
If:

John 15:22-24 If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin. ... If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
Proverbs 26:12 Seest thou a man wise in his own conceit? [there is] more hope of a fool than of him.
Isaiah 5:21 Woe unto [them that are] wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
Jeremiah 2:35 Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
Luke 12:47 And that servant, which knew his lord's will, and prepared not [himself], neither did according to his will, shall be beaten with many [stripes].
Luke 18:14 I tell you, this man went down to his house justified [rather] than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
Hebrews 10:26 For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
1 John 1:8-10 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. ... If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Pv 26:12. Is 5:21. Jr 2:35. Lk 12:47; 18:14. Jn 15:22. He 10:26. 1Jn 1:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments