Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 5:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The sick man answered Him, “Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am coming, another steps down before me.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
English Revised Version (ERV 1885)
— The sick man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The sick man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is agitated, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The infirm [man] answered him, Sir, I have not a man, in order, when the water has been troubled, to cast me into the pool; but while I am coming another descends before me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The sick man answered him—Sir! I have, no man, that, as soon as the water hath been troubled, might thrust me into the pool; but, while, I, am coming, another, before me, goeth down.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— The ailing man answered him, 'Sir, I have no man, that, when the water may be troubled, he may put me into the pool, and while I am coming, another doth go down before me.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The infirm man answered him: Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pond. For whilst I am coming, another goeth down before me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The sicke man answered him, Sir, I haue no man, when the water is troubled, to put me into the poole: but while I am coming, another steppeth downe before me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The impotent man answered him, Sir, I haue no man when the water is troubled, to put mee into the poole: but while I am comming, another steppeth downe before me.
Lamsa Bible (1957)
— The sick man answered, saying, Yes, my Lord; but I have no man, when the water is stirred up, to put me into the baptismal pool; but while I am coming, another one goes in before me.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— The diseased man answered and said, Yes, my Lord; but I have no man who, when the waters are moved, shall cast me into the pool: but while I am coming, another before me descendeth.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And the sick man answered and said: Yes, my lord; but I have no one who, when the water is moved, will put me into the baptistery; but while I am coming, another descendeth before me.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
The x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
impotent man 770
{0770} Prime
ἀσθενέω
astheneo
{as-then-eh'-o}
From G0772; to be feeble (in any sense).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
answered 611
{0611} Prime
ἀποκρίνομαι
apokrinomai
{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5662
<5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 352
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Sir, 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
I have 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
no 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
man, 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
x2443
(2443) Complement
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
when 3752
{3752} Prime
ὅταν
hotan
{hot'-an}
From G3753 and G0302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causative (conjugationally) inasmuch as.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
water 5204
{5204} Prime
ὕδωρ
hudor
{hoo'-dore}
From the base of G5205; water (as if rainy) literally or figuratively.
is troubled, 5015
{5015} Prime
ταράσσω
tarasso
{tar-as'-so}
Of uncertain affinity; to stir or agitate (roil water).
z5686
<5686> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 219
to y2443
[2443] Standard
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
put 906
{0906} Prime
βάλλω
ballo
{bal'-lo}
A primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense).
z5725
<5725> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 352
me 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
pool: 2861
{2861} Prime
κολυμβήθρα
kolumbethra
{kol-oom-bay'-thrah}
From G2860; a diving place, that is, pond for bathing (or swimming).
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
while 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
I 1473
{1473} Prime
ἐγώ
ego
{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
am coming, 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
another 243
{0243} Prime
ἄλλος
allos
{al'-los}
A primary word; 'else', that is, different (in many applications).
steppeth down 2597
{2597} Prime
καταβαίνω
katabaino
{kat-ab-ah'-ee-no}
From G2596 and the base of G0939; to descend (literally or figuratively).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
before 4253
{4253} Prime
πρό
pro
{pro}
A primary preposition; 'fore', that is, in front of, prior (figuratively superior) to. In compounds it retains the same significations.
me. 1700
{1700} Prime
ἐμοῦ
emou
{em-oo'}
A prolonged form of G3449; of me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 5:5-9.


John 5:7

_ _ Sir, I have no man, etc. — Instead of saying he wished to be cured, he just tells with piteous simplicity how fruitless had been all his efforts to obtain it, and how helpless and all but hopeless he was. Yet not quite. For here he is at the pool, waiting on. It seemed of no use; nay, only tantalizing,

_ _ while I am coming, another steppeth down before me — the fruit was snatched from his lips. Yet he will not go away. He may get nothing by staying, he may drop into his grave ere he get into the pool; but by going from the appointed, divine way of healing, he can get nothing. Wait therefore he will, wait he does, and when Christ comes to heal him, lo! he is waiting his turn. What an attitude for a sinner at Mercy’s gate! The man’s hopes seemed low enough ere Christ came to him. He might have said, just before “Jesus passed by that way,” “This is no use; I shall never get in; let me die at home.” Then all had been lost. But he held on, and his perseverance was rewarded with a glorious cure. Probably some rays of hope darted into his heart as he told his tale before those Eyes whose glance measured his whole case. But the word of command consummates his preparation to receive the cure, and instantaneously works it.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 5:1-16.

John Wesley's Explanatory Notes

John 5:7

The sick man answered — Giving the reason why he was not made whole, notwithstanding his desire.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I have:

Deuteronomy 32:36 For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that [their] power is gone, and [there is] none shut up, or left.
Psalms 72:12 For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and [him] that hath no helper.
Psalms 142:4 I looked on [my] right hand, and beheld, but [there was] no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Romans 5:6 For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
2 Corinthians 1:8-10 For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life: ... Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver [us];

before:

John 5:4 For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
1 Corinthians 9:24 Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 32:36. Ps 72:12; 142:4. Jn 5:4. Ro 5:6. 1Co 9:24. 2Co 1:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments