John 4:33New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So the disciples were saying to one another, “No one brought Him [anything] to eat, did he?”
King James Version (KJV 1769) [2]
Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him [ought] to eat?
English Revised Version (ERV 1885)
The disciples therefore said one to another, Hath any man brought him [aught] to eat?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
The disciples therefore said one to another, Hath any man brought him [aught] to eat?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him [aught] to eat?
Darby's Translation (DBY 1890)
The disciples therefore said to one another, Has any one brought him [anything] to eat?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
The disciples, therefore, began to say, one to anotherHath anyone brought him, to eat?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
The disciples then said one to another, 'Did any one bring him anything to eat?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
The disciples therefore said one to another: Hath any man brought him to eat?
Geneva Bible (GNV 1560)
Then said ye disciples betweene themselues, Hath any man brought him meate?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eate?
Lamsa Bible (1957)
The disciples said among themselves, What! did any man bring him something to eat?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
The disciples say among themselves, Has any man brought him somewhat to eat?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
The disciples said among themselves: Hath any one brought him something to eat? |
Therefore
3767 {3767} Primeοὖνoun{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
said
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
disciples
3101 {3101} Primeμαθητήςmathetes{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
one to another,
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
240 {0240} Primeἀλλήλωνallelon{al-lay'-lone}
Genitive plural from G0243 reduplicated; one another. (Sometimes with G3326 or G4314.).
Hath
y5342 [5342] Standardφέρωphero{fer'-o}
A primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely οἴω [[oio]], {oy'-o}; and ἐνέγκω [[enegko]], {en-eng'-ko}); to 'bear' or carry (in a very wide application, literally and figuratively.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
any man
3387
brought
5342 {5342} Primeφέρωphero{fer'-o}
A primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely οἴω [[oio]], {oy'-o}; and ἐνέγκω [[enegko]], {en-eng'-ko}); to 'bear' or carry (in a very wide application, literally and figuratively.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
[ ought] to eat?
5315 {5315} Primeφάγωphago{fag'-o}
A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454 |
Matthew 16:6- 11 Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees. ... How is it that ye do not understand that I spake [ it] not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees? Luke 9:45 But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
|
|
|
|