Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 20:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So the other disciple who had first come to the tomb then also entered, and he saw and believed.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then entered in therefore the other disciple also, which came first to the tomb, and he saw, and believed.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then entered in therefore the other disciple also, who came first to the tomb, and he saw, and believed.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then went in also that other disciple who came first to the sepulcher, and he saw, and believed.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then entered in therefore the other disciple also who came first to the tomb, and he saw and believed;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then, entered, therefore, the other disciple also, who had come first unto the tomb, and he saw and believed.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— then, therefore, entered also the other disciple who came first unto the tomb, and he saw, and did believe;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then that other disciple also went in, who came first to the sepulchre: and he saw and believed.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then went in also the other disciple, which came first to the sepulchre, and he sawe it, and beleeued.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then went in also that other disciple which came first to the Sepulchre, and he saw, and beleeued.
Lamsa Bible (1957)
— Then the other disciple who had come first to the tomb also entered in, and he saw and believed.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Then went in also that disciple who came first to the house of burial, and he saw, and believed.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Then entered also the disciple who came first to the sepulchre; and he saw, and believed.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 5119
{5119} Prime
τότε
tote
{tot'-eh}
From (the neuter of) G3588 and G3753; the when, that is, at the time that (of the past or future, also in consecution).
y3767
[3767] Standard
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
went in 1525
{1525} Prime
εἰσέρχομαι
eiserchomai
{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
that x3767
(3767) Complement
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
other 243
{0243} Prime
ἄλλος
allos
{al'-los}
A primary word; 'else', that is, different (in many applications).
disciple, 3101
{3101} Prime
μαθητής
mathetes
{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
which y3588
[3588] Standard

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
came 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
first 4413
{4413} Prime
πρῶτος
protos
{pro'-tos}
Contracted superlative of G4253; foremost (in time, place, order or importance).
to 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sepulchre, 3419
{3419} Prime
μνημεῖον
mnemeion
{mnay-mi'-on}
From G3420; a remembrance, that is, cenotaph (place of interment).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he saw, y1492
[1492] Standard
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
x1491
(1491) Complement
εἶδος
eidos
{i'-dos}
From G1492; a view, that is, form (literally or figuratively).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
believed. 4100
{4100} Prime
πιστεύω
pisteuo
{pist-yoo'-o}
From G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), that is, credit; by implication to entrust (especially one's spiritual well being to Christ).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 20:3-10.


John 20:8

_ _ Then went in ... that other disciple which came first to the sepulchre — The repetition of this, in connection with his not having gone in till after Peter, seems to show that at the moment of penning these words the advantage which each of these loving disciples had of the other was present to his mind.

_ _ and he saw and believed — Probably he means, though he does not say, that he believed in his Lord’s resurrection more immediately and certainly than Peter.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 20:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

John 20:8

He saw — That the body was not there, and believed — That they had taken it away as Mary said.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and he:

John 20:25 The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.
John 20:29 Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed [are] they that have not seen, and [yet] have believed.
John 1:50 Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jn 1:50; 20:25, 29.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments