Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 11:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
English Revised Version (ERV 1885)
— Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walketh in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any one walk in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Jesus answered—Are there not, twelve hours, in the day? If one walk in the day, he doth no stumble, because, the light of this world, he seeth;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Jesus answered, 'Are there not twelve hours in the day? if any one may walk in the day, he doth not stumble, because the light of this world he doth see;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Jesus answered: Are there not twelve hours of the day? If a man walk in the day he stumbleth not, because he seeth the light of this world:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Iesus answered, Are there not twelue houres in the day? If a man walke in the day, hee stumbleth not, because he seeth the light of this world.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Iesus answered, Are there not twelue houres in the day? If any man walke in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
Lamsa Bible (1957)
— Jesus said to them, Are there not twelve hours in the day? If a man walks by daytime, he will not stumble, because he sees the light of this world.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Jeshu saith to them, Are there not twelve hours in the day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Jesus said to them: Are there not twelve hours in the day? And if a man walk in the daytime, he stumbleth not; because he seeth the light of the world.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Jesus 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
answered, 611
{0611} Prime
ἀποκρίνομαι
apokrinomai
{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5662
<5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 352
Are x1526
(1526) Complement
εἰσί
eisi
{i-see'}
Third person plural present indicative of G1510; they are.
there y1526
[1526] Standard
εἰσί
eisi
{i-see'}
Third person plural present indicative of G1510; they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
not 3780
{3780} Prime
οὐχί
ouchi
{oo-khee'}
Intensive of G3756; not indeed.
twelve 1427
{1427} Prime
δώδεκα
dodeka
{do'-dek-ah}
From G1417 and G1176; two and ten, that is, a dozen.
hours 5610
{5610} Prime
ὥρα
hora
{ho'-rah}
Apparently a primary word; an 'hour' (literally or figuratively).
in the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
day? 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
If 1437
{1437} Prime
ἐάν
ean
{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
any man 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
walk 4043
{4043} Prime
περιπατέω
peripateo
{per-ee-pat-eh'-o}
From G4012 and G3961; to tread all around, that is, walk at large (especially as proof of ability); figuratively to live, deport oneself, follow (as a companion or votary).
z5725
<5725> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 352
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
day, 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
he stumbleth 4350
{4350} Prime
προσκόπτω
proskopto
{pros-kop'-to}
From G4314 and G2875; to strike at, that is, surge against (as water); specifically to stub on, that is, trip up (literally or figuratively).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
not, 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
because 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
he seeth 991
{0991} Prime
βλέπω
blepo
{blep'-o}
A primary verb; to look at (literally or figuratively).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
light 5457
{5457} Prime
φῶς
phos
{foce}
From an obsolete φάω [[phao]] (to shine or make manifest, especially by rays; compare G5316 and G5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative).
of this 5127
{5127} Prime
τούτου
toutou
{too'-too}
Genitive singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing).
world. 2889
{2889} Prime
κόσμος
kosmos
{kos'-mos}
Probably from the base of G2865; orderly arrangement, that is, decoration; by implication the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively [morally]).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 11:7-10.


John 11:9

_ _ Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? — (See on John 9:4). Our Lord’s day had now reached its eleventh hour, and having till now “walked in the day,” He would not mistime the remaining and more critical part of His work, which would be as fatal, He says, as omitting it altogether; for “if a man (so He speaks, putting Himself under the same great law of duty as all other men — if a man) walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 11:1-16.

John Wesley's Explanatory Notes

John 11:9

Are there not twelve hours in the day? — The Jews always divided the space from sunrise to sunset, were the days longer or shorter, into twelve parts: so that the hours of their day were all the year the same in number, though much shorter in winter than in summer. If any man walk in the day he stumbleth not — As if he had said, So there is such a space, a determined time, which God has allotted me. During that time I stumble not, amidst all the snares that are laid for me. Because he seeth the light of this world — And so I see the light of God surrounding me.

Geneva Bible Translation Notes

John 11:9

Jesus answered, Are there not (c) twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.

(c) All things happen in a proper way and are brought to pass in their due time.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Are:

John 9:4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
Luke 13:31-33 The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee. ... Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the [day] following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

he stumbleth not:

John 12:35 Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
Proverbs 3:23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
Jeremiah 31:9 They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim [is] my firstborn.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Pv 3:23. Jr 31:9. Lk 13:31. Jn 9:4; 12:35.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments