John 11:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So Jesus then said to them plainly, “Lazarus is dead,
King James Version (KJV 1769) [2]
Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.
English Revised Version (ERV 1885)
Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead.
Darby's Translation (DBY 1890)
Jesus therefore then said to them plainly, Lazarus has died.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Jesus, therefore, then, said unto them, plainly,Lazarus, died;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Then, therefore, Jesus said to them freely, 'Lazarus hath died;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Then therefore Jesus said to them plainly: Lazarus is dead.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then saide Iesus vnto them plainely, Lazarus is dead.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then saide Iesus vnto them plainly, Lazarus is dead:
Lamsa Bible (1957)
Then Jesus said to them plainly, Lazar is dead;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Then said Jeshu to them explicatively, Loozar is dead.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Then Jesus said to them explicitly; Lazarus is dead. |
Then
5119 {5119} Primeτότεtote{tot'-eh}
From (the neuter of) G3588 and G3753; the when, that is, at the time that (of the past or future, also in consecution).
3767 {3767} Primeοὖνoun{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
said
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Jesus
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
unto them
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
plainly,
3954 {3954} Primeπαρρησίαparrhesia{par-rhay-see'-ah}
From G3956 and a derivative of G4483; all out spokenness, that is, frankness, bluntness, publicity; by implication assurance.
Lazarus
2976 {2976} PrimeΛάζαροςLazaros{lad'-zar-os}
Probably of Hebrew origin [ H0499]; Lazarus (that is, Elazar), the name of two Israelites (one imaginary).
is dead.
599 {0599} Primeἀποθνῄσκωapothnesko{ap-oth-nace'-ko}
From G0575 and G2348; to die off (literally or figuratively).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote |
John 11:14
_ _ Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead Says Bengel beautifully, “Sleep is the death of the saints, in the language of heaven; but this language the disciples here understood not; incomparable is the generosity of the divine manner of discoursing, but such is the slowness of men’s apprehension that Scripture often has to descend to the more miserable style of human discourse; compare Matthew 16:11.” |
- plainly:
John 10:24 Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly. John 16:25 These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father. John 16:29 His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
|
|
|
|