Job 9:30New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“If I should wash myself with snow And cleanse my hands with lye,
King James Version (KJV 1769) [2]
If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
English Revised Version (ERV 1885)
If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
If I wash myself with snow water, And make my hands never so clean;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
Darby's Translation (DBY 1890)
If I washed myself with snow-water, and cleansed my hands in purity,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Though I bathe myself in snow water, and cleanse, in cleanness itself, my hands,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
If I have washed myself with snow-water, And purified with soap my hands,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
If I be washed, as it were, with snow waters, and my hands shall shine ever so clean:
Geneva Bible (GNV 1560)
If I wash my selfe with snowe water, and purge mine hands most cleane,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
If I wash my selfe with snow water, and make my handes neuer so cleane:
Lamsa Bible (1957)
If I wash myself with snow why then dost thou consume me in my hands;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For if I should wash myself with snow, and purge myself with pure hands,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean; |
If
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
I wash
y7364 [7364] Standardרָחַץrachats{raw-khats'}
A primitive root; to lave (the whole or a part of the thing).
z8694 <8694> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Perfect (See H8816) Count - 157
myself
x7364 (7364) Complementרָחַץrachats{raw-khats'}
A primitive root; to lave (the whole or a part of the thing).
with
y7950 [7950] Standardשֶׁלֶגsheleg{sheh'-leg}
From H7949; snow (probably from its whiteness).
snow
x7950 (7950) Complementשֶׁלֶגsheleg{sheh'-leg}
From H7949; snow (probably from its whiteness).
water,
4325 {4325} Primeמַיִםmayim{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
y1119 [1119] Standardבְּמוֹb@mow{bem-o'}
Prolonged for prepositional prefix; in, with, by, etc.
and make my hands
3709 {3709} Primeכַּףkaph{kaf}
From H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); figuratively power.
never
1253 {1253} Primeבֹּרbor{bore}
The same as H1252; vegetable lye (from its cleansing); used as a soap for washing, or a flux for metals.
y1252 [1252] Standardבֹּרbor{bore}
From H1305; purity.
z8676 <8676> Grammar Qere Reading
Where the translators of the Authorised Version followed the kethiv reading rather than the qere.
so clean;
2141 {2141} Primeזָכַךְzakak{zaw-kak'}
A primitive root (compare H2135); to be transparent or clean (physically or morally).
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675 |
Job 9:30
_ _ snow water thought to be more cleansing than common water, owing to the whiteness of snow (Psalms 51:7; Isaiah 1:18).
_ _ never so clean Better, to answer to the parallelism of the first clause which expresses the cleansing material, “lye:” the Arabs used alkali mixed with oil, as soap (Psalms 73:13; Jeremiah 2:22). |
Job 9:30
If If I clear myself from all imputations, and fully prove my innocency before men. |
Job 9:30
If I wash (y) myself with snow water, and make my hands never so clean;
(y) Though I seem pure in my own eyes, yet all is but corruption before God. |
Psalms 26:6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD: Proverbs 28:13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh [ them] shall have mercy. Isaiah 1:16- 18 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil; ... Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. Jeremiah 2:22 For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, [yet] thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD. Jeremiah 4:14 O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee? Romans 10:3 For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God. 1 John 1:8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
|
|
|
|