Job 32:19New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Behold, my belly is like unvented wine, Like new wineskins it is about to burst.
King James Version (KJV 1769) [2]
Behold, my belly [is] as wine [which] hath no vent; it is ready to burst like new bottles.
English Revised Version (ERV 1885)
Behold, my belly is as wine which hath no vent; like new bottles it is ready to burst.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Behold, my breast is as wine which hath no vent; Like new wine-skins it is ready to burst.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Behold, my belly [is] as wine [which] hath no vent; it is ready to burst like new bottles.
Darby's Translation (DBY 1890)
Behold, my belly is as wine which hath no vent; like new flasks, it is ready to burst.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Lo! my bosom, is like wine not opened, Like new wineskins, it will burst.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Lo, my breast [is] as wine not opened, Like new bottles it is broken up.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Behold, my belly is as new wine which wanteth vent, which bursteth the new vessels.
Geneva Bible (GNV 1560)
Beholde, my belly is as the wine, which hath no vent, and like the new bottels that brast.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Behold, my belly [is] as wine, [which] hath no vent, it is ready to burst like new bottles.
Lamsa Bible (1957)
Behold, I cannot restrain myself, nor can I find relief; I can no longer hold myself from talking.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And my belly is as a skin of sweet wine, bound up [and] ready to burst; or as a brazier's labouring bellows.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Behold, my belly [is] as wine [which] hath no vent; it is ready to burst like new bottles. |
Behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
my belly
990 {0990} Primeבֶּטֶןbeten{beh'-ten}
From an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything.
[ is] as wine
3196 {3196} Primeיַיִןyayin{yah'-yin}
From an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication intoxication.
[ which] hath no
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
vent;
6605 {6605} Primeפָּתַחpathach{paw-thakh'}
A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically to loosen, begin, plough, carve.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
it is ready to burst
1234 {1234} Primeבּקעbaqa`{baw-kah'}
A primitive root; to cleave; generally to rend, break, rip or open.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
like new
2319
bottles.
178 {0178} Primeאוֹב'owb{obe}
From the same as H0001 (apparently through the idea of prattling a father's name); properly a mumble, that is, a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar). |
Job 32:19
_ _ belly bosom: from which the words of Orientalists in speaking seem to come more than with us; they speak gutturally. “Like (new) wine (in fermentation) without a vent,” to work itself off. New wine is kept in new goatskin bottles. This fittingly applies to the young Elihu, as contrasted with the old friends (Matthew 9:7). |
Job 32:19
Bottles Bottles of new wine. |
- hath no vent:
- Heb. is not opened
|
- new:
Matthew 9:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
|
|
|
|