Matthew 9:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And he got up and went home.
King James Version (KJV 1769) [2]
And he arose, and departed to his house.
English Revised Version (ERV 1885)
And he arose, and departed to his house.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he arose, and departed to his house.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And he arose, and departed to his house.
Darby's Translation (DBY 1890)
And he rose up and went to his house.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, rising, he departed unto his house.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And he, having risen, went to his house,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he arose, and went into his house.
Geneva Bible (GNV 1560)
And hee arose, and departed to his owne house.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And he arose, and departed to his house.
Lamsa Bible (1957)
And he rose up and went to his home.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
and he arose (and) went to his house.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And he arose and went to his home. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he arose,
1453 {1453} Primeἐγείρωegeiro{eg-i'-ro}
Probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence).
z5685 <5685> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Participle (See G5796) Count - 215
and departed
565 {0565} Primeἀπέρχομαιaperchomai{ap-erkh'-om-ahee}
From G0575 and G2064; to go off (that is, depart), aside (that is, apart) or behind (that is, follow), literally or figuratively.
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
to
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
his
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
house.
3624 {3624} Primeοἶκοςoikos{oy'-kos}
Of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literally or figuratively); by implication a family (more or less related, literally or figuratively). |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|