Job 29:6New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
When my steps were bathed in butter, And the rock poured out for me streams of oil!
King James Version (KJV 1769) [2]
When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
English Revised Version (ERV 1885)
When my steps were washed with butter, and the rock poured me out rivers of oil!
American Standard Version (ASV 1901) [2]
When my steps were washed with butter, And the rock poured me out streams of oil!
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
Darby's Translation (DBY 1890)
When my steps were bathed in milk, and the rock poured out beside me rivers of oil! ...
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
When my steps were bathed in milk, and, the rock, poured out beside me, rivulets of oil:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
When washing my goings with butter, And the firm rock [is] with me rivulets of oil.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
When I washed my feet with butter, and the rock poured me out rivers of oil?
Geneva Bible (GNV 1560)
When I washed my pathes with butter, ? when the rocke powred me out riuers of oyle:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
When I washed my steps with butter, and the rocke powred me out riuers of oyle:
Lamsa Bible (1957)
When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
when my ways were moistened with butter, and the mountains flowed for me with milk.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil; |
When I washed
7364 {7364} Primeרָחַץrachats{raw-khats'}
A primitive root; to lave (the whole or a part of the thing).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
my steps
1978 {1978} Primeהָלִיךְhaliyk{haw-leek'}
From H1980; a walk, that is, (by implication) a step.
with butter,
2529 {2529} Primeחֶמְאָהchem'ah{khem-aw'}
From the same root as H2346; curdled milk or cheese.
and the rock
6697 {6697} Primeצוּרtsuwr{tsoor}
From H6696; properly a cliff (or sharp rock, as compressed); generally a rock or boulder; figuratively a refuge; also an edge (as precipitous).
poured me out
6694 {6694} Primeצוּקtsuwq{tsook}
A pirm. root (rather identical with H6693 through the idea of narrowness (of orifice)); to pour out, that is, (figuratively) smelt, utter.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x5978 (5978) Complementעִמָּד`immad{im-mawd'}
Prolonged for H5973; along with.
rivers
6388 {6388} Primeפֶּלֶגpeleg{peh'-leg}
From H6385; a rill (that is, small channel of water, as in irrigation).
of oil;
8081 {8081} Primeשֶׁמֶןshemen{sheh'-men}
From H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively richness. |
Job 29:6
_ _ butter rather, “cream,” literally, “thick milk.” Wherever I turned my steps, the richest milk and oil flowed in to me abundantly. Image from pastoral life.
_ _ When I washed my steps Literal washing of the feet in milk is not meant, as the second clause shows; Margin, “with me,” that is, “near” my path, wherever I walked (Deuteronomy 32:13). Olives amidst rocks yield the best oil. Oil in the East is used for food, light, anointing, and medicine. |
Job 29:6
When I washed my steps (d) with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
(d) By these comparisons he declares the great prosperity that he was in, so that he had no opportunity to be such a sinner as they accused him. |
- I washed:
Job 20:17 He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter. Genesis 49:11 Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes: Deuteronomy 32:13 He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; Deuteronomy 33:24 And of Asher he said, [Let] Asher [be] blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil. Psalms 81:16 He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.
|
|
|
|