Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 29:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When my steps were bathed in butter, And the rock poured out for me streams of oil!
King James Version (KJV 1769) [2]
— When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
English Revised Version (ERV 1885)
— When my steps were washed with butter, and the rock poured me out rivers of oil!
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— When my steps were washed with butter, And the rock poured me out streams of oil!
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
Darby's Translation (DBY 1890)
— When my steps were bathed in milk, and the rock poured out beside me rivers of oil! ...
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When my steps were bathed in milk, and, the rock, poured out beside me, rivulets of oil:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— When washing my goings with butter, And the firm rock [is] with me rivulets of oil.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— When I washed my feet with butter, and the rock poured me out rivers of oil?
Geneva Bible (GNV 1560)
— When I washed my pathes with butter, ? when the rocke powred me out riuers of oyle:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— When I washed my steps with butter, and the rocke powred me out riuers of oyle:
Lamsa Bible (1957)
— When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— when my ways were moistened with butter, and the mountains flowed for me with milk.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
When I washed 7364
{7364} Prime
רָחַץ
rachats
{raw-khats'}
A primitive root; to lave (the whole or a part of the thing).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
my steps 1978
{1978} Prime
הָלִיךְ
haliyk
{haw-leek'}
From H1980; a walk, that is, (by implication) a step.
with butter, 2529
{2529} Prime
חֶמְאָה
chem'ah
{khem-aw'}
From the same root as H2346; curdled milk or cheese.
and the rock 6697
{6697} Prime
צוּר
tsuwr
{tsoor}
From H6696; properly a cliff (or sharp rock, as compressed); generally a rock or boulder; figuratively a refuge; also an edge (as precipitous).
poured me out 6694
{6694} Prime
צוּק
tsuwq
{tsook}
A pirm. root (rather identical with H6693 through the idea of narrowness (of orifice)); to pour out, that is, (figuratively) smelt, utter.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x5978
(5978) Complement
עִמָּד
`immad
{im-mawd'}
Prolonged for H5973; along with.
rivers 6388
{6388} Prime
פֶּלֶג
peleg
{peh'-leg}
From H6385; a rill (that is, small channel of water, as in irrigation).
of oil; 8081
{8081} Prime
שֶׁמֶן
shemen
{sheh'-men}
From H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively richness.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 29:6

_ _ butter — rather, “cream,” literally, “thick milk.” Wherever I turned my steps, the richest milk and oil flowed in to me abundantly. Image from pastoral life.

_ _ When I washed my steps — Literal washing of the feet in milk is not meant, as the second clause shows; Margin, “with me,” that is, “near” my path, wherever I walked (Deuteronomy 32:13). Olives amidst rocks yield the best oil. Oil in the East is used for food, light, anointing, and medicine.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 29:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Job 29:6

When I washed my steps (d) with butter, and the rock poured me out rivers of oil;

(d) By these comparisons he declares the great prosperity that he was in, so that he had no opportunity to be such a sinner as they accused him.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I washed:

Job 20:17 He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.
Genesis 49:11 Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:
Deuteronomy 32:13 He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
Deuteronomy 33:24 And of Asher he said, [Let] Asher [be] blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.
Psalms 81:16 He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.

me out:
Heb. with me
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 49:11. Dt 32:13; 33:24. Jb 20:17. Ps 81:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments