Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 24:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Now if it is not so, who can prove me a liar, And make my speech worthless?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And if [it be] not [so] now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?
English Revised Version (ERV 1885)
— And if it be not so now, who will prove me a liar, and make my speech nothing worth?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And if it be not so now, who will prove me a liar, And make my speech nothing worth?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And if [it is] not [so] now, who will make me a liar, and make my speech of no worth?
Darby's Translation (DBY 1890)
— If it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, if not, who then can convict me of falsehood? or make of no account my words?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And if not now, who doth prove me a liar, And doth make of nothing my word?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And if it be not so, who can convince me that I have lied, and set my words before God?
Geneva Bible (GNV 1560)
— But if it be not so, where is he? or who wil proue me a lyer, ? make my words of no value?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And if it be not so now, who will make mee a liar, and make my speach nothing worth?
Lamsa Bible (1957)
— And if it is not because of his anger, then who will make me a liar, and make my speech worth nothing before God?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But if not, who is he that says I speak falsely, and will make my words of no account?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And if [it be] not [so] now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And if x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
[it be] not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
[so] now, 645
{0645} Prime
אֵפוֹ
'ephow
{ay-fo'}
From H6311; strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then.
who x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
will make y7760
[7760] Standard
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
me a liar, 3576
{3576} Prime
כָּזַב
kazab
{kaw-zab'}
A primitive root; to lie (that is, deceive), literally or figuratively.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
and make 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
my speech 4405
{4405} Prime
מִלָּה
millah
{mil-law'}
From H4448 (plural masculine as if from the second form); a word; collectively a discourse; figuratively a topic.
nothing x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
worth? y408
[0408] Standard
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 24:22-25

_ _ Reply of Job to the opinion of the friends. Experience proves the contrary. Translate: “But He (God) prolongeth the life of (literally, draweth out at length; Psalms 36:10, Margin) the mighty with His (God’s) power. He (the wicked) riseth up (from his sick bed) although he had given up hope of (literally, when he no longer believed in) life” (Deuteronomy 28:66).


Job 24:25

_ _ (So Job 9:24).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 24:18-25.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Job 24:25

And if [it be] not (z) [so] now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?

(z) That is, contrary to your reasoning no man can give perfect reasons for God's judgments, let me be reproved.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
who will make:

Job 9:24 The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, [and] who [is] he?
Job 11:2-3 Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified? ... Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
Job 15:2 Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 9:24; 11:2; 15:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments