Job 15:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“What is man, that he should be pure, Or he who is born of a woman, that he should be righteous?
King James Version (KJV 1769) [2]
What [is] man, that he should be clean? and [he which is] born of a woman, that he should be righteous?
English Revised Version (ERV 1885)
What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
What is man, that he should be clean? And he that is born of a woman, that he should be righteous?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
What [is] man, that he should be clean? and [he who is] born of a woman, that he should be righteous?
Darby's Translation (DBY 1890)
What is man, that he should be pure? and he that is born of a woman, that he should be righteous?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
What is a mortal, that he should be pure? or that righteous should be one born of a woman?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
What [is] man that he is pure, And that he is righteous, one born of woman?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
What is man that he should be without spot, and he that is born of a woman that he should appear just?
Geneva Bible (GNV 1560)
What is man, that he should be cleane? and he that is borne of woman, that he shoulde be iust?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
What [is] man, that he should be cleane? and he which is borne of a woman, that he should be righteous?
Lamsa Bible (1957)
What is man, that he should be innocent? Or he that is born of a woman, that he should be righteous?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For who, being a mortal, [is such] that he shall be blameless? or, [who that is] born of a woman, that he should be just?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
What [is] man, that he should be clean? and [he which is] born of a woman, that he should be righteous? |
What
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
[ is] man,
582 {0582} Primeאֱנוֹשׁ'enowsh{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he should be clean?
2135 {2135} Primeזָכַהzakah{zaw-kaw'}
A primitive root (compare H2141); to be translucent; figuratively to be innocent.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and [ he which is] born
3205 {3205} Primeיָלַדyalad{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
of a woman,
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he should be righteous?
6663 {6663} Primeצָדַקtsadaq{tsaw-dak'}
A primitive root; to be (causatively make) right (in a moral or forensic sense).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885 |
Job 15:14
_ _ Eliphaz repeats the revelation (Job 4:17) in substance, but using Job’s own words (see on Job 14:1, on “born of a woman”) to strike him with his own weapons. |
Job 15:14
What [is] man, that he should be clean? and [he which is] born of a woman, that he should (i) be righteous?
(i) His purpose is to prove that Job, as an unjust man and a hypocrite, is punished for his sins, as he did before, (Job 4:8). |
- is man:
Job 9:2 I know [it is] so of a truth: but how should man be just with God? Job 14:4 Who can bring a clean [thing] out of an unclean? not one. Job 25:4-6 How then can man be justified with God? or how can he be clean [that is] born of a woman? ... How much less man, [that is] a worm? and the son of man, [which is] a worm? 1 Kings 8:46 If they sin against thee, (for [there is] no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near; 2 Chronicles 6:36 If they sin against thee, (for [there is] no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before [their] enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near; Psalms 14:3 They are all gone aside, they are [all] together become filthy: [there is] none that doeth good, no, not one. Psalms 51:5 Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me. Proverbs 20:9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin? Ecclesiastes 7:20 For [there is] not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not. Ecclesiastes 7:29 Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. John 3:6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. Romans 7:18 For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but [how] to perform that which is good I find not. Galatians 3:22 But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe. Ephesians 2:2-3 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience: ... Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others. 1 John 1:8-10 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. ... If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
|
|
|
|