Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 10:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘Did You not pour me out like milk And curdle me like cheese;
King James Version (KJV 1769) [2]
— Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
English Revised Version (ERV 1885)
— Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Hast thou not poured me out as milk, And curdled me like cheese?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Didst thou not, like milk, pour me forth? and, as cheese, curdle me?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Dost Thou not as milk pour me out? And as cheese curdle me?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Hast thou not milked me as milk, and curdled me like cheese?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Hast thou not powred me out as milke? ? turned me to cruds like cheese?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Hast thou not powred me out as milke, and cruddled me like cheese?
Lamsa Bible (1957)
— Thou hast churned me as milk, and curdled me as cheese.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Hast thou not poured me out like milk, and curdled me like cheese?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Hast thou not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
poured me out 5413
{5413} Prime
נתךְ
nathak
{naw-thak'}
A primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication to liquefy.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
as milk, 2461
{2461} Prime
חָלָב
chalab
{khaw-lawb'}
From the same as H2459; milk (as the richness of kine).
and curdled 7087
{7087} Prime
קָפָּא
qapha'
{kaw-faw'}
A primitive root; to shrink, that is, thicken (as unracked wine, curdled milk, clouded sky, frozen water).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
me like cheese? 1385
{1385} Prime
גְּבִנָּה
g@binah
{gheb-ee-naw'}
Feminine from the same as H1384; curdled milk.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 10:10

_ _ In the organization of the body from its rude commencements, the original liquid gradually assumes a more solid consistency, like milk curdling into cheese (Psalms 139:15, Psalms 139:16). Science reveals that the chyle circulated by the lacteal vessels is the supply to every organ.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 10:8-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 10:10

As milk — Thus he modestly and accurately describes God's admirable work in making man out of a small and liquid, and as it were milky substance, by degrees congealed and condensed into that exquisite frame of man's body.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
poured:

Psalms 139:14-16 I will praise thee; for I am fearfully [and] wonderfully made: marvellous [are] thy works; and [that] my soul knoweth right well. ... Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all [my members] were written, [which] in continuance were fashioned, when [as yet there was] none of them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 139:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments