Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 9:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The LORD said, “Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
English Revised Version (ERV 1885)
— And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not hearkened unto my voice, nor walked in it,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Yahweh,—Because they have forsaken my law, which I set before them,—And have not hearkened to hay voice, neither walked therein;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jehovah saith: Because of their forsaking My law that I set before them, And they have not hearkened to My voice nor walked in it,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Lord said: Because they have forsaken my law, which I gave them, and have not heard my voice, and have not walked in it.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the Lorde sayeth, Because they haue forsaken my Lawe, which I set before them, and haue not obeyed my voice, neither walked thereafter,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the LORD saith; Because they haue forsaken my law, which I set before them, and haue not obeyed my voyce, neither walked therein;
Lamsa Bible (1957)
— And the LORD says, Because they have forsaken my law which I gave to them and to their fathers, and have not obeyed my voice, neither walked according to my warnings;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord said to me, Because they have forsaken my law, which I set before them, and have not hearkened to my voice;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yahweh saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
saith, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Because x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
they have forsaken 5800
{5800} Prime
עָזַב
`azab
{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my law 8451
{8451} Prime
תּוֹרָה
towrah
{to-raw'}
From H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I set 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
them, and have not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
obeyed 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
my voice, 6963
{6963} Prime
קוֹל
qowl
{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
walked 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
therein;
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 9:13

_ _ Answer to the “for what the land perisheth” (Jeremiah 9:12).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 9:12-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Jeremiah 22:9 Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.
Deuteronomy 31:16-17 And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go [to be] among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. ... Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God [is] not among us?
2 Chronicles 7:19 But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them;
Ezra 9:10 And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
Psalms 89:30 If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
Psalms 119:53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
Proverbs 28:4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
Zephaniah 3:1-6 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city! ... I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 31:16. 2Ch 7:19. Ezr 9:10. Ps 89:30; 119:53. Pv 28:4. Jr 22:9. Zp 3:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments