| 
| Jeremiah 9:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2] The LORD said, “Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it,
 King James Version (KJV 1769) [2]
  And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
 English Revised Version (ERV 1885)
  And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
 American Standard Version (ASV 1901) [2]
  And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein,
 Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
  And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
 Darby's Translation (DBY 1890)
  And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not hearkened unto my voice, nor walked in it,
 Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
  Then said Yahweh,Because they have forsaken my law, which I set before them,And have not hearkened to hay voice, neither walked therein;
 Young's Literal Translation (YLT 1898)
  And Jehovah saith: Because of their forsaking My law that I set before them, And they have not hearkened to My voice nor walked in it,
 Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
  And the Lord said: Because they have forsaken my law, which I gave them, and have not heard my voice, and have not walked in it.
 Geneva Bible (GNV 1560)
  And the Lorde sayeth, Because they haue forsaken my Lawe, which I set before them, and haue not obeyed my voice, neither walked thereafter,
 Original King James Bible (AV 1611) [2]
  And the LORD saith; Because they haue forsaken my law, which I set before them, and haue not obeyed my voyce, neither walked therein;
 Lamsa Bible (1957)
  And the LORD says, Because they have forsaken my law which I gave to them and to their fathers, and have not obeyed my voice, neither walked according to my warnings;
 Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
  And the Lord said to me, Because they have forsaken my law, which I set before them, and have not hearkened to my voice;
 Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
  And Yahweh saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
 | 
 | And
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'} 
 From H1961 ; (the) self Existent  or eternal; Jehovah , Jewish national name of God. 
saith,
559 {0559} Primeאָמַר'amarz8799{aw-mar'} 
 A primitive root; to say  (used with great latitude). <8799> Grammar
 Stem - Qal (See H8851 ) Mood - Imperfect (See H8811 ) Count - 19885 
Because
x5921 (5921) Complementעַל`al{al} 
 Properly the same as H5920  used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above , over , upon , or against  (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications. 
they have forsaken
5800 {5800} Primeעָזַב`azabz8800{aw-zab'} 
 A primitive root; to loosen , that is, relinquish , permit , etc. <8800> Grammarx853
 Stem - Qal (See H8851 ) Mood - Infinitive (See H8812 ) Count - 4888 (0853) Complementאֵת'eth{ayth} 
 Apparently contracted from H0226  in the demonstrative sense of entity ; properly self  (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even  or namely ). 
my law
8451 {8451} Primeתּוֹרָהtowrah{to-raw'} 
 From H3384 ; a precept  or statute , especially the Decalogue  or Pentateuch . 
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'} 
 A primitive relative pronoun (of every gender and number); who , which , what , that ; also (as adverb and conjunction) when , where , how , because , in order that , etc. 
I set
5414 {5414} Primeנָתַןnathanz8804{naw-than'} 
 A primitive root; to give , used with great latitude of application (put , make , etc.). <8804> Grammar
 Stem - Qal (See H8851 ) Mood - Perfect (See H8816 ) Count - 12562 
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'} 
 Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה  paneh, {paw-neh'}; from H6437 ); the face  (as the part that turns ); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before , etc.). 
them, and have not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo
 ; a primitive particle; not  (the simple or abstract negation); by implication no ; often used with other particles. 
obeyed
8085 {8085} Primeשָׁמַעshama`z8804{shaw-mah'} 
 A primitive root; to hear  intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell , etc.). <8804> Grammar
 Stem - Qal (See H8851 ) Mood - Perfect (See H8816 ) Count - 12562 
my voice,
6963 {6963} Primeקוֹלqowl{kole} 
 From an unused root meaning to call  aloud; a voice  or sound . 
neither
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo
 ; a primitive particle; not  (the simple or abstract negation); by implication no ; often used with other particles. 
walked
1980 {1980} Primeהָלַךְhalakz8804{haw-lak'} 
 Akin to H3212 ; a primitive root; to walk  (in a great variety of applications, literally and figuratively). <8804> Grammar
 Stem - Qal (See H8851 ) Mood - Perfect (See H8816 ) Count - 12562 
therein; | 
| Jeremiah 9:13_ _ Answer to the “for what the land perisheth” (Jeremiah 9:12). | 
| Jeremiah 22:9
  Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them. Deuteronomy 31:16
 -17  And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep  with thy fathers; and this people will rise up, and go a  whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go [to be ] among them, and will forsake me , and break my  covenant which I have made with them. ... Then my anger  shall be kindled against them in that day, and I will forsake  them, and I will hide my face  from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these  evils come upon us, because our God [is ] not among us? 2 Chronicles 7:19
  But if ye turn away , and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go  and serve other gods, and worship them; Ezra 9:10
  And now, O our God, what shall we say  after this? for we have forsaken thy commandments, Psalms 89:30 If
  his children forsake  my law, and walk  not in my judgments; Psalms 119:53
  Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law. Proverbs 28:4
  They that  forsake the law praise the wicked: but  such as keep the law contend with them. Zephaniah 3:1
 -6  Woe to her that is filthy  and polluted, to the  oppressing city! ... I have cut  off the nations: their towers  are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant. 
 | 
  |  | 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 |