Jeremiah 9:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The LORD said, “Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it,
King James Version (KJV 1769) [2]
And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
English Revised Version (ERV 1885)
And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
Darby's Translation (DBY 1890)
And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not hearkened unto my voice, nor walked in it,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said Yahweh,Because they have forsaken my law, which I set before them,And have not hearkened to hay voice, neither walked therein;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Jehovah saith: Because of their forsaking My law that I set before them, And they have not hearkened to My voice nor walked in it,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the Lord said: Because they have forsaken my law, which I gave them, and have not heard my voice, and have not walked in it.
Geneva Bible (GNV 1560)
And the Lorde sayeth, Because they haue forsaken my Lawe, which I set before them, and haue not obeyed my voice, neither walked thereafter,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the LORD saith; Because they haue forsaken my law, which I set before them, and haue not obeyed my voyce, neither walked therein;
Lamsa Bible (1957)
And the LORD says, Because they have forsaken my law which I gave to them and to their fathers, and have not obeyed my voice, neither walked according to my warnings;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the Lord said to me, Because they have forsaken my law, which I set before them, and have not hearkened to my voice;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yahweh saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein; |
And
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
saith,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Because
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
they have forsaken
5800 {5800} Primeעָזַב`azab{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my law
8451 {8451} Primeתּוֹרָהtowrah{to-raw'}
From H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch.
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I set
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
them, and have not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
obeyed
8085 {8085} Primeשָׁמַעshama`{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
my voice,
6963 {6963} Primeקוֹלqowl{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
neither
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
walked
1980 {1980} Primeהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
therein; |
Jeremiah 9:13
_ _ Answer to the “for what the land perisheth” (Jeremiah 9:12). |
Jeremiah 22:9 Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them. Deuteronomy 31:16- 17 And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go [ to be] among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. ... Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God [ is] not among us? 2 Chronicles 7:19 But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them; Ezra 9:10 And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments, Psalms 89:30 If his children forsake my law, and walk not in my judgments; Psalms 119:53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law. Proverbs 28:4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them. Zephaniah 3:1- 6 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city! ... I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
|
|
|
|