Jeremiah 42:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘But if you are going to say, “We will not stay in this land,” so as not to listen to the voice of the LORD your God,
King James Version (KJV 1769) [2]
But if ye say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD your God,
English Revised Version (ERV 1885)
But if ye say, We will not dwell in this land; so that ye obey not the voice of the LORD your God;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But if ye say, We will not dwell in this land; so that ye obey not the voice of Jehovah your God,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But if ye say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD your God,
Darby's Translation (DBY 1890)
But if ye say, We will not dwell in this land; so as not to hearken unto the voice of Jehovah your God,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, since ye, are saying,We will not dwell in this land,nor hearken, unto the voice of Yahweh your God:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And if ye are saying, We do not dwell in this landnot to hearken to the voice of Jehovah your God,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But if you say: We will not dwell in this land, neither will we hearken to the voice of the Lord our God,
Geneva Bible (GNV 1560)
But if ye say, We will not dwell in this land, neither heare the voyce of the Lord your God,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But if ye say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD your God,
Lamsa Bible (1957)
But if you say, We will not dwell in this land, because you would not obey the voice of the LORD your God,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
But if ye say, We will not dwell in this land, that we may not hearken to the voice of the Lord;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
But if ye say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of Yahweh your Elohim, |
But if
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
ye
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
say,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
We will not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
dwell
3427 {3427} Primeיָשַׁבyashab{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
in this
x2063 (2063) Complementזֹאתzo'th{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
land,
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
neither
x1115 (1115) Complementבִּלְתִּיbiltiy{bil-tee'}
Constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); properly a failure of, that is, (used only as a negative particle, usually with prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.
obey
8085 {8085} Primeשָׁמַעshama`{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
the voice
6963 {6963} Primeקוֹלqowl{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
of
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
your
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative. |
Jeremiah 42:13
_ _ if ye say, etc. avowed rebellion against God, who had often (Deuteronomy 17:16), as now, forbidden their going to Egypt, lest they should be entangled in its idolatry. |
Jeremiah 42:10 If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull [ you] down, and I will plant you, and not pluck [ you] up: for I repent me of the evil that I have done unto you. Jeremiah 44:16 [ As for] the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee. Exodus 5:2 And Pharaoh said, Who [ is] the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
|
|
|
|