Jeremiah 36:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading from the book the words of the LORD in the LORD’S house.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD'S house.
English Revised Version (ERV 1885)
And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD'S house.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of Jehovah in Jehovah's house.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD'S house.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Baruch the son of Nerijah did according to all that the prophet Jeremiah commanded him, reading in the book the words of Jehovah in Jehovah's house.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So then Baruch son of Neriah did, according to all which Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of Yahweh, in the house of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Baruch son of Neriah doth according to all that Jeremiah the prophet commanded him, to read in the book the words of Jehovah in the house of Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Baruch the son of Nerias did according to all that Jeremias the prophet had commanded him, reading out of the volume the words of the Lord in the house of the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
So Baruch the sonne of Neriah did according vnto all, that Ieremiah the Prophet commanded him, reading in the booke the wordes of the Lord in the Lords House.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Baruch the sonne of Neriah did according to all that Ieremiah the Prophet commanded him, reading in the booke the wordes of the LORD, in the LORDS house.
Lamsa Bible (1957)
And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the scroll the words of the LORD in the LORD's house.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Baruch did according to all that Jeremiah{gr.Jeremias} commanded him-- reading in the book the words of the Lord in the Lord's house.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Barukh the son of Neriyyah did according to all that Yirmeyah the prophet commanded him, reading in the book the words of Yahweh in Yahweh's house. |
And
Bärûȼ
בָּרוּך
1263 {1263} PrimeבָּרוּךְBaruwk{baw-rook'}
Passive participle from H1288; blessed; Baruk, the name of three Israelites.
the son
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of
Nëriyyà
נֵרִיָּה
5374 {5374} PrimeנֵרִיָּהNeriyah{nay-ree-yaw'}
From H5216 and H3050; light of Jah; Nerijah, an Israelite.
did
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
according to all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yirmæyà
יִרמְיָה
3414 {3414} PrimeיִרְמְיָהYirm@yah{yir-meh-yaw'}
From H7311 and H3050; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites.
the prophet
5030 {5030} Primeנָבִיאnabiy'{naw-bee'}
From H5012; a prophet or (generally) inspired man.
commanded
6680 {6680} Primeצוּהtsavah{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
him, reading
7121 {7121} Primeקָרָאqara'{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
in the book
5612 {5612} Primeסֵפֶרcepher{say'-fer}
From H5608; properly writing (the art or a document); by implication a book.
the words
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
of
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
in
Yähwè's
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
house.
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.). |
- did:
Jeremiah 36:4 Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken unto him, upon a roll of a book. Jeremiah 1:17 Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them. Matthew 16:24 Then said Jesus unto his disciples, If any [man] will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. 1 Corinthians 16:10 Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also [do]. Philippians 2:19-22 But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state. ... But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
|
- in the:
Nehemiah 8:3 And he read therein before the street that [was] before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people [were attentive] unto the book of the law. Luke 4:16-30 And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. ... But he passing through the midst of them went his way,
|
|
|
|