Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 44:27

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “[It is I] who says to the depth of the sea, ‘Be dried up!’ And I will make your rivers dry.
King James Version (KJV 1769) [2]
— That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
English Revised Version (ERV 1885)
— that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
Darby's Translation (DBY 1890)
— that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Who saith to the deep—Be dry! and, Thy rivers, will I drain!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Who is saying to the deep, Be dry, and thy rivers I cause to dry up,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Who say to the deep: Be thou desolate, and I will dry up thy rivers.
Geneva Bible (GNV 1560)
— He saith to the deepe, Be drye and I will drye vp thy floods.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— That saith to the deepe; Be dry, and I will drie vp thy riuers.
Lamsa Bible (1957)
— Who said to the deep, Be dry, and who dried up the rivers;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Who says to the deep, Thou shalt be dried up, and I will dry up the rivers.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
That saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
to the deep, 6683
{6683} Prime
צוּלָה
tsuwlah
{tsoo-law'}
From an unused root meaning to sink; an abyss (of the sea).
Be dry, 2717
{2717} Prime
חָרַב
charab
{khaw-rab'}
A primitive root; to parch (through drought), that is, (by analogy) to desolate, destroy, kill.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
and I will dry up 3001
{3001} Prime
יָבֵשׁ
yabesh
{yaw-bashe'}
A primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
thy rivers: 5104
{5104} Prime
נָהָר
nahar
{naw-hawr'}
From H5102; a stream (including the sea; especially the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Isaiah 44:24-28.


Isaiah 44:27

_ _ Referring to the Euphrates, which was turned into a different channel, close to Babylon, by Cyrus, who thereby took the city. “The deep” is applied to Euphrates as “sea” (Jeremiah 51:32, Jeremiah 51:36). “Rivers” refers to the artificial canals from the Euphrates made to irrigate the country; when it was turned off into a different bed (namely, a lake, forty miles square, which was originally formed to receive the superfluous water in an inundation), the canals became dry.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 44:21-28.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 44:27

That saith — That with a word can dry up the sea and rivers, and remove all impediments.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 44:27

That saith to the (e) deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:

(e) He shows that God's work would be no less notable in this their deliverance, than when he brought them out of Egypt, through the sea.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Be dry:

Isaiah 11:15-16 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make [men] go over dryshod. ... And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
Isaiah 42:15 I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
Isaiah 43:16 Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isaiah 51:15 But I [am] the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts [is] his name.
Psalms 74:15 Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
Jeremiah 50:38 A drought [is] upon her waters; and they shall be dried up: for it [is] the land of graven images, and they are mad upon [their] idols.
Jeremiah 51:32 And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.
Jeremiah 51:36 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
Revelation 16:12 And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 74:15. Is 11:15; 42:15; 43:16; 51:15. Jr 50:38; 51:32, 36. Rv 16:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments