Isaiah 41:28New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But when I look, there is no one, And there is no counselor among them Who, if I ask, can give an answer.
King James Version (KJV 1769) [2]
For I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
English Revised Version (ERV 1885)
And when I look, there is no man; even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And when I look, there is no man: even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counselor, that, when I asked of them, could answer a word.
Darby's Translation (DBY 1890)
And I beheld, and there was no man; even among them,and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So I look, And there is not, a Man! Even among these, And there is none, to advise,That, when I ask them, can answer a word.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And I see that there is no man, Yea, of these that there is no counsellor, And I ask them, and they return word:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And I saw, and there was no one even among them to consult, or who, when I asked, could answer a word.
Geneva Bible (GNV 1560)
But when I behelde, there was none, and when I inquired of them, there was no counsellor, and when I demaunded of them, they answered not a woorde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For I behelde, and [there was] no man, euen amongst them, and [there was] no counseller, that when I asked of them, could answere a word.
Lamsa Bible (1957)
For I beheld, and there was no man who could meditate about these things, that I might ask him, and that he might give me an answer.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For from among the nations, behold, [there was] no one; and of their idols there was none to declare [anything]: and if I should ask them, Whence are ye? they could not answer me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
For I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word. |
For I beheld,
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and [ there was] no
x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
man;
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
even among them,
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
and [ there was] no
x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
counsellor,
3289 {3289} Primeיָעַץya`ats{yaw-ats'}
A primitive root; to advise; reflexively to deliberate or resolve.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
that, when I asked
7592 {7592} Primeשָׁאַלsha'al{shaw-al'}
A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
of them, could answer
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
a word.
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause. |
Isaiah 41:28
_ _ no counsellor no one of the idolatrous soothsayers who could inform (Numbers 24:14) those who consulted them what would take place. Compare “counsel of His messenger” (Isaiah 44:26).
_ _ when I asked that is, challenged them, in this chapter. |
Isaiah 41:28
For I looked to see if I could find any man that could foretel future events. No man Not any, of the idols; for the word man is sometimes used by the Hebrews of brute creatures, and even of lifeless things. No counsellor Though these idols were often consulted, yet none of them were able to give any solid and certain advice concerning future things. |
Isaiah 41:28
For (b) I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
(b) When I looked whether the idols could do these things, I found that they had neither wisdom nor power to do anything: therefore he concludes that all are wicked that trust in such vanities. |
- I beheld:
Isaiah 63:5 And I looked, and [there was] none to help; and I wondered that [there was] none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me. Daniel 2:10-11 The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean. ... And [it is] a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh. Daniel 4:7-8 Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof. ... But at the last Daniel came in before me, whose name [was] Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom [is] the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, [saying], Daniel 5:8 Then came in all the king's wise [men]: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
|
|
|
|