Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 41:28

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “But when I look, there is no one, And there is no counselor among them Who, if I ask, can give an answer.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
English Revised Version (ERV 1885)
— And when I look, there is no man; even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when I look, there is no man: even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counselor, that, when I asked of them, could answer a word.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I beheld, and there was no man; even among them,—and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So I look, And there is not, a Man! Even among these, And there is none, to advise,—That, when I ask them, can answer a word.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I see that there is no man, Yea, of these that there is no counsellor, And I ask them, and they return word:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I saw, and there was no one even among them to consult, or who, when I asked, could answer a word.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But when I behelde, there was none, and when I inquired of them, there was no counsellor, and when I demaunded of them, they answered not a woorde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For I behelde, and [there was] no man, euen amongst them, and [there was] no counseller, that when I asked of them, could answere a word.
Lamsa Bible (1957)
— For I beheld, and there was no man who could meditate about these things, that I might ask him, and that he might give me an answer.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For from among the nations, behold, [there was] no one; and of their idols there was none to declare [anything]: and if I should ask them, Whence are ye? they could not answer me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For I beheld, 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and [there was] no x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
man; 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
even among them, x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x428
(0428) Complement
אֵלֶּה
'el-leh
{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
and [there was] no x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
counsellor, 3289
{3289} Prime
יָעַץ
ya`ats
{yaw-ats'}
A primitive root; to advise; reflexively to deliberate or resolve.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
that, when I asked 7592
{7592} Prime
שָׁאַל
sha'al
{shaw-al'}
A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of them, could answer 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
a word. 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 41:28

_ _ no counsellor — no one of the idolatrous soothsayers who could inform (Numbers 24:14) those who consulted them what would take place. Compare “counsel of His messenger” (Isaiah 44:26).

_ _ when I asked — that is, challenged them, in this chapter.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 41:21-29.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 41:28

For — I looked to see if I could find any man that could foretel future events. No man — Not any, of the idols; for the word man is sometimes used by the Hebrews of brute creatures, and even of lifeless things. No counsellor — Though these idols were often consulted, yet none of them were able to give any solid and certain advice concerning future things.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 41:28

For (b) I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.

(b) When I looked whether the idols could do these things, I found that they had neither wisdom nor power to do anything: therefore he concludes that all are wicked that trust in such vanities.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I beheld:

Isaiah 63:5 And I looked, and [there was] none to help; and I wondered that [there was] none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
Daniel 2:10-11 The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean. ... And [it is] a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
Daniel 4:7-8 Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof. ... But at the last Daniel came in before me, whose name [was] Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom [is] the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, [saying],
Daniel 5:8 Then came in all the king's wise [men]: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.

answer:
Heb. return
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 63:5. Dn 2:10; 4:7; 5:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments