Isaiah 37:34New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘By the way that he came, by the same he will return, and he will not come to this city,’ declares the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
By the way that he came in, By the same, shall he return,And, into this city, shall he not enter, Declareth Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
In the way that he came, in it he turneth back, And unto this city he doth not come in, An affirmation of Jehovah,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
By the way that he came, he shall return, and into this city he shall not come, saith the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
By the same way that he came, he shall returne, and not come into this citie, saith the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
By the way that he came, by the same shall he returne, and shall not come into this citie, saith the LORD.
Lamsa Bible (1957)
But by the way that he came, by the same shall he return, and he shall not enter this city, says the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
But by the way by which he came, by it shall he return, and shall not enter into this city: thus saith the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith Yahweh. |
By the way
1870 {1870} Primeדֶּרֶךְderek{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he came,
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
by the same shall he return,
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and shall not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
come
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
into
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
this
x2063 (2063) Complementזֹאתzo'th{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
city,
5892 {5892} Primeעִיר`iyr{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
saith
5002 {5002} Primeנְאֻםn@'um{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
Yähwè
יָהוֶה.
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God. |
Isaiah 37:29 Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest. Proverbs 21:30 [ There is] no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
|
|
|
|