Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 37:34

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘By the way that he came, by the same he will return, and he will not come to this city,’ declares the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
— By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
— By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— By the way that he came in, By the same, shall he return,—And, into this city, shall he not enter, Declareth Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— In the way that he came, in it he turneth back, And unto this city he doth not come in, An affirmation of Jehovah,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— By the way that he came, he shall return, and into this city he shall not come, saith the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
— By the same way that he came, he shall returne, and not come into this citie, saith the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— By the way that he came, by the same shall he returne, and shall not come into this citie, saith the LORD.
Lamsa Bible (1957)
— But by the way that he came, by the same shall he return, and he shall not enter this city, says the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But by the way by which he came, by it shall he return, and shall not enter into this city: thus saith the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
By the way 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he came, 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
by the same shall he return, 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
Yähwè יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 37:34

_ _ (See Isaiah 37:29, Isaiah 37:37; Isaiah 29:5-8).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 37:21-38.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Isaiah 37:29 Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Proverbs 21:30 [There is] no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Pv 21:30. Is 37:29.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments