Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 36:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I say, ‘Your counsel and strength for the war are only empty words.’ Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?
King James Version (KJV 1769) [2]
— I say, [sayest thou], (but [they are but] vain words) [I have] counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
English Revised Version (ERV 1885)
— I say, [thy] counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I say, [thy] counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I say, [sayest thou] (but [they are but] vain words) [I have] counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thou sayest, but it is a word of the lips, [There is] counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I have said [sayest thou]—they are only words of the lips—Counsel and might [have I] for the war,—Now, upon whom, dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I have said: Only, a word of the lips! counsel and might [are] for battle: now, on whom hast thou trusted, that thou hast rebelled against me?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Or with what counsel or strength dost thou prepare for war? on whom dost thou trust, that thou art revolted from me?
Geneva Bible (GNV 1560)
— I say, Surely I haue eloquence, but counsell and strength are for the warre: on whom then doest thou trust, that thou rebellest against me?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I say, (sayest thou) (but [they are but] vaine words) [I haue] counsell and strength for warre: Now on whom doest thou trust, that thou rebellest against me?
Lamsa Bible (1957)
— Saying, I am an eloquent speaker, and have counsel and strength for war; now on whom do you trust, that you have rebelled against me?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Is war carried on with counsel and [mere] words of the lips? and now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I say, [sayest thou], (but [they are but] vain words) [I have] counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[sayest thou], (but x389
(0389) Complement
אַךְ
'ak
{ak}
Akin to H0403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only.
[they are but] vain 8193
{8193} Prime
שָׂפָה
saphah
{saw-faw'}
(The second form is in dual and plural); Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication language; by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.).
words) 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
[I have] counsel 6098
{6098} Prime
עֵצָה
`etsah
{ay-tsaw'}
From H3289; advice; by implication plan; also prudence.
and strength 1369
{1369} Prime
גְּבוּרָה
g@buwrah
{gheb-oo-raw'}
Feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication valor, victory.
for war: 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
on x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
whom x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
dost thou trust, 982
{0982} Prime
בָּטַח
batach
{baw-takh'}
A primitive root; properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively to trust, be confident or sure.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou rebellest 4775
{4775} Prime
מָרַד
marad
{maw-rad'}
A primitive root; to rebel.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
against me?
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 36:5

_ _ counsel — Egypt was famed for its wisdom.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 36:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 36:5

I say, (f) [sayest thou], (but [they are but] vain words) [I have] counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

(f) He speaks this in the person of Hezekiah, falsely charging him that he put his trust in his wit and eloquence, while his only confidence was in the Lord.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
vain words:
Heb. a word of lips. I have counsel and strength for war. or, but counsel and strength are for the war.
Proverbs 21:30-31 [There is] no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. ... The horse [is] prepared against the day of battle: but safety [is] of the LORD.
Proverbs 24:5-6 A wise man [is] strong; yea, a man of knowledge increaseth strength. ... For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors [there is] safety.

that:

2 Kings 18:7 And the LORD was with him; [and] he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.
2 Kings 24:1 In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.
Nehemiah 2:19-20 But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard [it], they laughed us to scorn, and despised us, and said, What [is] this thing that ye do? will ye rebel against the king? ... Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.
Jeremiah 52:3 For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Ezekiel 17:15 But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such [things]? or shall he break the covenant, and be delivered?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 18:7; 24:1. Ne 2:19. Pv 21:30; 24:5. Jr 52:3. Ezk 17:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments