Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 34:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He has cast the lot for them, And His hand has divided it to them by line. They shall possess it forever; From generation to generation they will dwell in it.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever; from generation to generation shall they dwell therein.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it to them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For he himself hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them with the line: they shall possess it for ever; from generation to generation shall they dwell therein.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yea, he himself, hath cast for them a lot, And, his own hand, hath given to them a portion, by line,—Unto times age-abiding, shall they possess it, To generation after generation, shall they dwell therein.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And He hath cast for them a lot, And His hand hath apportioned [it] to them by line, Unto the age they possess it, To all generations they dwell in it!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it to them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation they shall dwell therein.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he hath cast the lot for them, and his hand hath deuided it vnto them by line: they shal possesse it for euer: from generation to generation shall they dwell in it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he hath cast the lot for them, and his hand hath diuided it vnto them by line: they shall possesse it for euer, from generation to generation shall they dwell therein.
Lamsa Bible (1957)
— And he has cast the lot for them, and his hand has divided it to them by the measuring line; they shall possess it for ever; from generation to generation they shall dwell in it.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he shall cast lots for them, and his hand has portioned out [their] pasture, [saying], Ye shall inherit [the land] for ever: they shall rest on it [through] all generations.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
hath cast 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
the lot 1486
{1486} Prime
גּוֹרָל
gowral
{go-rawl'}
From an unused root meaning to be rough (as stone); properly a pebble, that is, a lot (small stones being used for that purpose); figuratively a portion or destiny (as if determined by lot).
for them, and his hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
hath divided 2505
{2505} Prime
חָלַק
chalaq
{khaw-lak'}
A primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
it unto them by line: 6957
{6957} Prime
קַו
qav
{kav}
From H6960 (compare H6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively a rule; also a rim, a musical string or accord.
they shall possess 3423
{3423} Prime
יָרַשׁ
yarash
{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
it for y5704
[5704] Standard
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
ever, 5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
from generation 1755
{1755} Prime
דּוֹר
dowr
{dore}
From H1752; properly a revolution of time, that is, an age or generation; also a dwelling.
to generation 1755
{1755} Prime
דּוֹר
dowr
{dore}
From H1752; properly a revolution of time, that is, an age or generation; also a dwelling.
shall they dwell 7931
{7931} Prime
שָׁכַן
shakan
{shaw-kan'}
A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531 and H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
therein.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 34:17

_ _ cast ... lot — As conquerors apportion lands by lot, so Jehovah has appointed and marked out (“divided”) Edom for the wild beasts (Numbers 26:55, Numbers 26:56; Joshua 18:4-6).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 34:9-17.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 34:17

Divided — He hath divided the land to them, as it were by lot and line, as Canaan was divided among the Israelites.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 34:17

And he hath cast the (s) lot for them, and his hand hath divided it to them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell in it.

(s) He has given the beasts and souls Idumea for an inheritance.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he hath cast:

Joshua 18:8 And the men arose, and went away: and Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me, that I may here cast lots for you before the LORD in Shiloh.
Psalms 78:55 He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
Acts 13:19 And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.
Acts 17:26 And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;

they shall:

Isaiah 34:10 It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
Isaiah 13:20-22 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there. ... And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in [their] pleasant palaces: and her time [is] near to come, and her days shall not be prolonged.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 18:8. Ps 78:55. Is 13:20; 34:10. Ac 13:19; 17:26.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments