Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 32:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— No longer will the fool be called noble, Or the rogue be spoken of [as] generous.
King James Version (KJV 1769) [2]
— The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said [to be] bountiful.
English Revised Version (ERV 1885)
— The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The fool shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said [to be] bountiful.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The vile man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— A base man, shall no longer be called, noble,—Nor, a knave, be named, liberal;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— A fool is no more called 'noble,' And to a miser it is not said, 'rich;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The fool shall no more be called prince: neither shall the deceitful be called great:
Geneva Bible (GNV 1560)
— A nigard shall no more be called liberall, nor the churle riche.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The vile person shall be no more called liberall, nor the churle sayd to be bountifull.
Lamsa Bible (1957)
— The fool shall be no more called ruler, nor shall the vain man be called a saviour.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they shall no more at all tell a fool to rule, and thy servants shall no more at all say, Be silent.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said [to be] bountiful.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The vile person 5036
{5036} Prime
נָבָל
nabal
{naw-bawl'}
From H5034; stupid; wicked (especially impious).
shall be no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
more x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
called 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
liberal, 5081
{5081} Prime
נָדִיב
nadiyb
{naw-deeb'}
From H5068; properly voluntary, that is, generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant).
nor x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
the churl 3596
{3596} Prime
כִּילַי
kiylay
{kee-lah'-ee}
From H3557 in the sense of withholding; niggardly.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
[to be] bountiful. 7771
{7771} Prime
שׁוֹעַ
showa`
{sho'-ah}
From H7768 in the original sense of freedom; a noble, that is, liberal, opulent; also (as noun in the derived sense) a halloo.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 32:5

_ _ vile — rather, “fool” [Lowth]; that is, ungodly (Psalms 14:1; Psalms 74:18).

_ _ liberal — rather, “noble-minded.”

_ _ churl — rather, “fraudulent” [Gesenius].

_ _ bountiful — religiously. The atheistic churl, who envies the believer his hope “full of immortality,” shall no longer be held as a patriot struggling for the emancipation of mankind from superstition [Horsley].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 32:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 32:5

The vile — Base and worthless men. Liberal — Shall no longer be reputed honourable, because of their high and honourable places, but wickedness shall be discovered where ever it is, and virtue manifested and rewarded. The churl — The sordid and covetous man; but under this one vice, all vices are understood, as under the opposite virtue of bountifulness; all virtues are comprehended.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 32:5

The (e) vile person shall be no more called noble, nor the churl said [to be] bountiful.

(e) Vice will no more be called virtue, nor virtue esteemed by power and riches.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
vile:

Isaiah 5:20 Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
Psalms 15:4 In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. [He that] sweareth to [his own] hurt, and changeth not.
Malachi 3:18 Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.

nor:

1 Samuel 25:3-8 Now the name of the man [was] Nabal; and the name of his wife Abigail: and [she was] a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man [was] churlish and evil in his doings; and he [was] of the house of Caleb. ... Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David.
Proverbs 23:6-8 Eat thou not the bread of [him that hath] an evil eye, neither desire thou his dainty meats: ... The morsel [which] thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 25:3. Ps 15:4. Pv 23:6. Is 5:20. Mal 3:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments