Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 19:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Moreover, the manufacturers of linen made from combed flax And the weavers of white cloth will be utterly dejected.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
English Revised Version (ERV 1885)
— Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be ashamed.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be confounded.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Moreover they that work in fine flax, and they that weave net-works shall be confounded.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they that work in fine flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then shall turn pale, The workers in combed flax,—and, The weavers of white linen;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And ashamed have been makers of fine flax, And weavers of net-works.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— They shall be confounded that wrought in flax, combing and weaving fine linen.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Moreouer, they that worke in flaxe of diuers sortes, shall be confounded, and they that weaue nettes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Moreouer they that worke in fine flaxe, and they that weaue net-works shall be confounded.
Lamsa Bible (1957)
— Moreover those who work in cotton, and those who comb cotton and weave with joy, shall be confounded.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And shame shall come upon them that work fine flax, and them that make fine linen.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Moreover they that work 5647
{5647} Prime
עָבַד
`abad
{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
in fine 8305
{8305} Prime
שְׂרִיקָה
s@riyqah
{ser-ee-kaw'}
From the same as H8321 in the original sense of piercing; hetchelling (or combing flax), that is, (concretely) tow (by extension linen cloth).
flax, 6593
{6593} Prime
פִּשְׁתֶּה
pishteh
{pish-teh'}
From the same as H6580 as in the sense of comminuting; linen (that is, the thread, as carded).
and they that weave 707
{0707} Prime
אָרַג
'arag
{aw-rag'}
A primitive root; to plait or weave.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
networks, 2355
{2355} Prime
חוֹרַי
chowr
{khore}
The same as H2353; white linen.
shall be confounded. 954
{0954} Prime
בּושׁ
buwsh
{boosh}
A primitive root; properly to pale, that is, by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed, or delayed.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 19:9

_ _ fine flax — Gesenius, for “fine,” translates, “combed”; fine “linen” was worn by the rich only (Luke 16:19). Egypt was famous for it (Exodus 9:31; 1 Kings 10:28; Proverbs 7:16; Ezekiel 27:7). The processes of its manufacture are represented on the Egyptian tombs. Israel learned the art in Egypt (Exodus 26:36). The cloth now found on the mummies was linen, as is shown by the microscope. Wilkinson mentions linen from Egypt which has five hundred forty (or two hundred seventy double) threads in one inch in the warp; whereas some modern cambric has but a hundred sixty [Barnes].

_ _ networks — rather, white cloth (Esther 1:6; Esther 8:16).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 19:1-17.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 19:9

They — That make fine linen, which was one of their best commodities.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
work:

1 Kings 10:28 And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.
Proverbs 7:16 I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved [works], with fine linen of Egypt.
Ezekiel 27:7 Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee.
, net works, or, white works
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 10:28. Pv 7:16. Ezk 27:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments