Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 10:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of [their] rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans.
King James Version (KJV 1769) [2]
— To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and [that] they may rob the fatherless!
English Revised Version (ERV 1885)
— to turn aside the needy from judgment, and to take away the right of the poor of my people, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and [that] they may rob the fatherless!
Darby's Translation (DBY 1890)
— to turn away the poor from judgment, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Turning aside, from judgment, the poor, And robbing, of justice, the oppressed of my people,—So that, widows, become, their spoil, And, of the fatherless, they make prey.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— To oppress the poor in judgment, and do violence to the cause of the humble of my people: that widows might be their prey, and that they might rob the fatherless.
Geneva Bible (GNV 1560)
— To keepe backe ye poore from iudgement, and to take away the iudgement of the poore of my people, that widowes may be their pray, and that they may spoyle the fatherlesse.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— To turne aside the needy from iudgement, and to take away the right from the poore of my people, that widdowes may be their pray, and that they may robbe the fatherles.
Lamsa Bible (1957)
— To turn aside the needy from justice and to take away the right from the poor of my people, that they may plunder the widows and that they may rob the fatherless!
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— perverting the cause of the poor, violently wresting the judgement of the needy ones of my people, that the widow may be a prey to them, and the orphan a spoil.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and [that] they may rob the fatherless!

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
To turn aside 5186
{5186} Prime
נָטָה
natah
{naw-taw'}
A primitive root; to stretch or spread out; by implication to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applications.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
the needy 1800
{1800} Prime
דַּל
dal
{dal}
From H1809; properly dangling, that is, (by implication) weak or thin.
from judgment, 1779
{1779} Prime
דִּין
diyn
{deen}
From H1777; judgment (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and to take away 1497
{1497} Prime
גָּזַל
gazal
{gaw-zal'}
A primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
the right 4941
{4941} Prime
מִשְׁפָּט
mishpat
{mish-pawt'}
From H8199; properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style.
from the poor 6041
{6041} Prime
עָנִי
`aniy
{aw-nee'}
From H6031; depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively).
of my people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
that widows 490
{0490} Prime
אַלְמָנָה
'almanah
{al-maw-naw'}
Feminine of H0488; a widow; also a desolate place.
may be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
their prey, 7998
{7998} Prime
שָׁלָל
shalal
{shaw-lawl'}
From H7997; booty.
and [that] they may rob 962
{0962} Prime
בָּזַז
bazaz
{baw-zaz'}
A primitive root; to plunder.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the fatherless! 3490
{3490} Prime
יָתוֹם
yathowm
{yaw-thome'}
From an unused root meaning to be lonely; a bereaved person.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 10:2

_ _ To turn aside, etc. — The effect of their conduct is to pervert the cause of the needy [Horsley]. In English Version “from judgment” means “from obtaining justice.

_ _ take away the right — “make plunder of the right” (rightful claim) [Horsley].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 10:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 10:2

Judgment — From obtaining a just sentence.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
turn aside:

Isaiah 29:21 That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.
Lamentations 3:35 To turn aside the right of a man before the face of the most High,
Amos 2:7 That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the [same] maid, to profane my holy name:
Amos 5:11-12 Forasmuch therefore as your treading [is] upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them. ... For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate [from their right].
Malachi 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in [his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith the LORD of hosts.

that widows:

Isaiah 1:23 Thy princes [are] rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Isaiah 3:14 The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses.
Isaiah 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts [is] the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
Jeremiah 7:6 [If] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
Ezekiel 22:7 In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.
Matthew 23:14 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 1:23; 3:14; 5:7; 29:21. Jr 7:6. Lm 3:35. Ezk 22:7. Am 2:7; 5:11. Mal 3:5. Mt 23:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments