Genesis 50:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
and all the household of Joseph and his brothers and his father’s household; they left only their little ones and their flocks and their herds in the land of Goshen.
King James Version (KJV 1769) [2]
And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
English Revised Version (ERV 1885)
and all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds they left in the land of Goshen.
Darby's Translation (DBY 1890)
and all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house; only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and all the house of Joseph, and his brethren, and the house of his father,only, their little ones and their flocks and their herds, left they, in the land of Goshen.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and all the house of Joseph, and his brethren, and the house of his father; only their infants, and their flock, and their herd, have they left in the land of Goshen;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the house of Joseph with his brethren, except their children, and their flocks and herds, which they left in the land of Gessen.
Geneva Bible (GNV 1560)
Likewise all the house of Ioseph, and his brethren, and his fathers house: onely their children, and their sheepe, and their cattell left they in the land of Goshen.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And all the house of Ioseph, and his brethren, and his fathers house: onely their litle ones, and their flockes, and their heards, they left in the land of Goshen.
Lamsa Bible (1957)
And all the household of Joseph, his brothers, and his father's household; only their little ones, their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And all the household of Joseph, and his brethren, and all the house of his father, and his kindred; and they left behind the sheep and the oxen in the land of Goshen{gr.Gesem}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And all the house of Yosef, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen. |
And all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the house
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of
Yôsëf
יוֹסֵף,
3130 {3130} PrimeיוֹסֵףYowceph{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
and his brethren,
251 {0251} Primeאָח'ach{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
and his father's
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
house:
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
only
x7535 (7535) Complementרַקraq{rak}
The same as H7534 as a noun; properly leanness, that is, (figuratively) limitation; only adverbially merely, or conjugationally although.
their little ones,
2945 {2945} Primeטַףtaph{taf}
From H2952 (perhaps referring to the tripping gait of children); a family (mostly used collectively in the singular).
and their flocks,
6629 {6629} Primeצֹאןtso'n{tsone}
From an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men).
and their herds,
1241 {1241} Primeבָּקָרbaqar{baw-kawr'}
From H1239; a beeve or animal of the ox kind of either gender (as used for ploughing); collectively a herd.
they left
5800 {5800} Primeעָזַב`azab{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
in the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of
Göšen
גֹּשֶׁן.
1657 {1657} PrimeגֹּשֶׁןGoshen{go'-shen}
Probably of Egyptian origin; Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine. |
- only their:
Exodus 10:8-9 And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: [but] who [are] they that shall go? ... And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we [must hold] a feast unto the LORD. Exodus 10:26 Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither. Numbers 32:24-27 Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth. ... But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
|
|
|
|