Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 48:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I give you one portion more than your brothers, which I took from the hand of the Amorite with my sword and my bow.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
English Revised Version (ERV 1885)
— Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And *I* have given to thee one tract [of land] above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, I, have given to thee one mountain-track, above thy brethren,—which I took out of the hand of the Amorite, with my sword and with my bow.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and I—I have given to thee one portion above thy brethren, which I have taken out of the hand of the Amorite by my sword and by my bow.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I give thee a portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorrhite with my sword and bow.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Moreouer, I haue giuen vnto thee one portion aboue thy brethren, which I gate out of the hand of the Amorite by my sworde and by my bowe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Moreouer I haue giuen to thee one portion aboue thy brethren, which I tooke out of the hand of the Amorite with my sword, and with my bow.
Lamsa Bible (1957)
— Moreover I have given to you one portion of the land more than our brothers, which I took from the and of the Amorites with my sword and with my bow.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I give to thee Shechem{gr.Sicima}, a select portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorites with my sword and bow.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Emori with my sword and with my bow.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Moreover I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
have given 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to thee one 259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
portion 7926
{7926} Prime
שְׁכֶם
sh@kem
{shek-em'}
From H7925; the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively the spur of a hill.
above x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thy brethren, 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
out of the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the ´Émörî אֱמֹרִי 567
{0567} Prime
אֱמֹרִי
'Emoriy
{em-o-ree'}
Probably a patronymic from an unused name derived from H0559 in the sense of publicity, that is, prominence; thus a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes.
with my sword 2719
{2719} Prime
חֶרֶב
chereb
{kheh'-reb}
From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement.
and with my bow. 7198
{7198} Prime
קֶשֶׁת
qesheth
{keh'-sheth}
From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; a bow, for shooting (hence figuratively strength) or the iris.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 48:22

_ _ moreover I have given to thee one portion above thy brethren — This was near Shechem (Genesis 33:18; John 4:5; also Joshua 16:1; Joshua 20:7). And it is probable that the Amorites, having seized upon it during one of his frequent absences, the patriarch, with the united forces of his tribe, recovered it from them by his sword and his bow.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 48:8-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Genesis 48:22

He bestowed one portion upon him above his brethren. The lands bequeathed are described to be those which he took out of the hand of the Amorite with his sword and with his bow. He purchased them first, Joshua 24:32, and it seems was afterwards disseized of them by the Amorites, but retook them by the sword, repelling force by force, and recovering his right by violence when he could not otherwise recover it. These lands he settled upon Joseph. Mention is made of this grant, John 4:5. Pursuant to it, this parcel of ground was given to the tribe of Ephraim as their right, and the lot was never cast upon it: and in it Joseph's bones were buried, which perhaps Jacob had an eye to as much as to any thing in this settlement. It may sometimes be both just and prudent to give some children portions above the rest: but a grave is that which we can most count upon as our own in this earth.

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 48:22

Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which (k) I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

(k) By my children whom God spared for my sake.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
given:

Genesis 33:19 And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money.
Deuteronomy 21:17 But he shall acknowledge the son of the hated [for] the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he [is] the beginning of his strength; the right of the firstborn [is] his.
Joshua 24:32 And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph.
1 Chronicles 5:2 For Judah prevailed above his brethren, and of him [came] the chief ruler; but the birthright [was] Joseph's:)
Ezekiel 47:13 Thus saith the Lord GOD; This [shall be] the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph [shall have two] portions.
John 4:5 Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

Amorite:

Genesis 15:16 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites [is] not yet full.
Genesis 34:28 They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which [was] in the city, and that which [was] in the field,
Joshua 17:14-18 And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me [but] one lot and one portion to inherit, seeing I [am] a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto? ... But the mountain shall be thine; for it [is] a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, [and] though they [be] strong.
Judges 11:23 So now the LORD God of Israel hath dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou possess it?
Amos 2:9 Yet destroyed I the Amorite before them, whose height [was] like the height of the cedars, and he [was] strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 15:16; 33:19; 34:28. Dt 21:17. Jsh 17:14; 24:32. Jg 11:23. 1Ch 5:2. Ezk 47:13. Am 2:9. Jn 4:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments