Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 46:33

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What [is] your occupation?
English Revised Version (ERV 1885)
— And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What [is] your occupation?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it shall come to pass that when Pharaoh shall call you and say, What is your occupation?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So shall it come to pass, when Pharaoh shall call for you,—and shall say—What is your occupation?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And it hath come to pass when Pharaoh calleth for you, and hath said, What [are] your works?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when he shall call you, and shall say: What is your occupation?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And if Pharaoh call you, and aske you, What is your trade?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it shall come to passe when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
Lamsa Bible (1957)
— And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you and shall say to you, What is your occupation?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— If then Pharaoh{gr.Pharao} call you, and say to you, What is you occupation?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it shall come to pass, when Paroh shall call you, and shall say, What [is] your occupation?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it shall come to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
when x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Par`ò פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
shall call 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
you, and shall say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
What x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
[is] your occupation? 4639
{4639} Prime
מַעֲשֶׂה
ma`aseh
{mah-as-eh'}
From H6213; an action (good or bad); generally a transaction; abstractly activity; by implication a product (specifically a poem) or (generally) property.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Genesis 46:31-34.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 46:28-34.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
What is:

Genesis 46:32 And the men [are] shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Genesis 47:2-4 And he took some of his brethren, [even] five men, and presented them unto Pharaoh. ... They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine [is] sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.
Jonah 1:8 Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil [is] upon us; What [is] thine occupation? and whence comest thou? what [is] thy country? and of what people [art] thou?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 46:32; 47:2. Jna 1:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments