Genesis 46:31New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, ‘My brothers and my father’s household, who [were] in the land of Canaan, have come to me;
King James Version (KJV 1769) [2]
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which [were] in the land of Canaan, are come unto me;
English Revised Version (ERV 1885)
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and tell Pharaoh, and will say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and tell Pharaoh, and will say unto him, My brethren, and my father's house, who were in the land of Canaan, are come unto me;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Joseph said to his brethren, and to his father's house, I will go up, and show Pharaoh, and say to him, My brethren, and my father's house, who [were] in the land of Canaan are come to me.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Joseph said to his brethren and to his father's house, I will go up, and tell Pharaoh, and say to him, My brethren and my father's house, who were in the land of Canaan, are come to me;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said Joseph unto his brethren, and unto the house of his father, I must go up, and must tell Pharaohand must say unto him, My brethren, and the house of my father, who were in the land of Canaan, have come in unto me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Joseph saith unto his brethren, and unto the house of his father, 'I go up, and declare to Pharaoh, and say unto him, My brethren, and the house of my father who [are] in the land of Canaan have come in unto me;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Joseph said to his brethren, and to all his father's house: I will go up, and will tell Pharao, and will say to him: My brethren, and my father's house, that were in the land of Chanaan, are come to me:
Geneva Bible (GNV 1560)
Then Ioseph said to his brethren, ? to his fathers house, I wil go vp and shew Pharaoh, and tell him, My brethren ? my fathers house, which were in the land of Canaan, are come vnto me,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Ioseph said vnto his brethren, and vnto his fathers house, I will goe vp, and shew Pharaoh, and say vnto him, My brethren, & my fathers house, which [were] in the land of Canaan, are come vnto me.
Lamsa Bible (1957)
And Joseph said to his brothers and to his father's household, I will go up and inform Pharaoh, and say to him, My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Joseph said to his brethren, I will go up and tell Pharaoh{gr.Pharao}, and will say to him, My brethren, and my father's house, who were in the land of Canaan{gr.Chanaan}, are come to me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yosef said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Paroh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which [were] in the land of Kenaan, are come unto me; |
And
Yôsëf
יוֹסֵף
3130 {3130} PrimeיוֹסֵףYowceph{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his brethren,
251 {0251} Primeאָח'ach{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
and unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his father's
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
house,
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
I will go up,
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and shew
5046 {5046} Primeנָגַדnagad{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
Par`ò
פַּרעֹה,
6547 {6547} PrimeפַּרְעֹהPar`oh{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
and say
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him, My brethren,
251 {0251} Primeאָח'ach{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
and my father's
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
house,
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[ were] in the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of
Cænä`an
כְּנָעַן,
3667 {3667} PrimeכְּנַעַןK@na`an{ken-ah'-an}
From H3665; humiliated; Kenaan, a son of Ham; also the country inhabited by him.
are come
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me; |
Genesis 46:31-34
_ _ Joseph said, ... I will go up, and show Pharaoh It was a tribute of respect due to the king to inform him of their arrival. And the instructions which he gave them were worthy of his character alike as an affectionate brother and a religious man. |
Genesis 45:16- 20 And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants. ... Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt [ is] yours. Genesis 47:1- 3 Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they [ are] in the land of Goshen. ... And Pharaoh said unto his brethren, What [is] your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants [ are] shepherds, both we, [ and] also our fathers. Acts 18:3 And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers. Hebrews 2:11 For both he that sanctifieth and they who are sanctified [ are] all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,
|
|
|
|