Genesis 45:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to keep you alive by a great deliverance.
King James Version (KJV 1769) [2]
And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
English Revised Version (ERV 1885)
And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And God sent me before you, to preserve for you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
Darby's Translation (DBY 1890)
So God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So then God sent, me before you, to plant for you a remainder, in the earth,and to save you alive, by a great deliverance.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and God sendeth me before you, to place of you a remnant in the land, and to give life to you by a great escape;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And God sent me before, that you may be preserved upon the earth, and may have food to live.
Geneva Bible (GNV 1560)
Wherefore God sent me before you to preserue your posteritie in this land, ? to saue you aliue by a great deliuerance.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And God sent me before you, to preserue you a posteritie in the earth, and to saue your liues by a great deliuerance.
Lamsa Bible (1957)
And God sent me before you to preserve you a remnant on the earth, and to save your lives by a great deliverance.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For God sent me before you, that there might be left to you a remnant upon the earth, even to nourish a great remnant of you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Elohim sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance. |
And
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
sent
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
me before
x6440 (6440) Complementפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
you
y6440 [6440] Standardפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
to preserve
7760 {7760} Primeשׂוּםsuwm{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
you a posterity
7611 {7611} Primeשְׁאֵרִיתsh@'eriyth{sheh-ay-reeth'}
From H7604; a remainder or residual (surviving, final) portion.
in the earth,
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
and to save your lives
2421 {2421} Primeחָיַהchayah{khaw-yaw'}
A prim root (compare H2331, H2424); to live, whether literally or figuratively; causatively to revive.
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
by a great
1419 {1419} Primeגָּדוֹלgadowl{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
deliverance.
6413 {6413} Primeפְּלֵיטָהp@leytah{pel-ay-taw'}
Feminine of H6412; deliverance; concretely an escaped portion. |
- to preserve you a posterity:
- Heb. to put for you a remnant, to save.
Judges 15:18 And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised? 1 Chronicles 11:14 And they set themselves in the midst of [that] parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved [them] by a great deliverance. Psalms 18:50 Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore. Psalms 44:4 Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob. Acts 7:35 This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send [to be] a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.
|
|
|
|