Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 43:28

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— They said, “Your servant our father is well; he is still alive.” They bowed down in homage.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they answered, Thy servant our father [is] in good health, he [is] yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.
English Revised Version (ERV 1885)
— And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they answered, Thy servant, our father, [is] in good health, he [is] yet alive: and they bowed their heads and made obeisance.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they said, Thy servant our father is well; he is yet alive. And they bowed, and made obeisance.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they said—It is well with thy servant our father, he is yet, alive. And they bent their heads, and bowed themselves down.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and they say, 'Thy servant our father [is] well, he is yet alive;' and they bow, and do obeisance.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they answered: Thy servant our father, is in health; he is yet living. And bowing themselves, they made obeisance to him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Who answered, Thy seruant our father is in good health, he is yet aliue: and they bowed downe, and made obeysance.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they answered, Thy seruant our father [is] in good health, hee [is] yet aliue: & they bowed downe their heads, and made obeisance.
Lamsa Bible (1957)
— And they answered, Your servant our father is well, he is still alive. And they bowed down their heads and made obeisance.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they said, Thy servant our father is well; he is yet alive. And he said, Blessed be that man by God;-- and they bowed, and did him reverence.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they answered, Thy servant our father [is] in good health, he [is] yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they answered, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Thy servant 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
our father 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
[is] in good health, 7965
{7965} Prime
שָׁלוֹם
shalowm
{shaw-lome'}
From H7999; safe, that is, (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace.
he [is] yet x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
alive. 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
And they bowed down their heads, 6915
{6915} Prime
קָדַד
qadad
{kaw-dad'}
A primitive root; to shrivel up, that is, contract or bend the body (or neck) in deference.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and made obeisance. 7812
{7812} Prime
שָׁחָה
shachah
{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 43:26-34.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
bowed:

Genesis 43:26 And when Joseph came home, they brought him the present which [was] in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
Genesis 37:7 For, behold, we [were] binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.
Genesis 37:9-10 And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me. ... And he told [it] to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said unto him, What [is] this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?

made obeisance:

Exodus 18:7 And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of [their] welfare; and they came into the tent.
2 Samuel 1:2 It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and [so] it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
2 Samuel 14:4 And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
1 Kings 1:16 And Bathsheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou?
2 Chronicles 24:17 Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 37:7, 9; 43:26. Ex 18:7. 2S 1:2; 14:4. 1K 1:16. 2Ch 24:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments