| 
| Genesis 28:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2] and that Jacob had obeyed his father and his mother and had gone to Paddan-aram.
 King James Version (KJV 1769) [2]
  And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padanaram;
 English Revised Version (ERV 1885)
  and that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-aram:
 American Standard Version (ASV 1901) [2]
  And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-aram.
 Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
  And that Jacob obeyed his father, and his mother, and was gone to Padan-aram;
 Darby's Translation (DBY 1890)
  and [that] Jacob had obeyed his father and his mother, and was gone to Padan-Aram.
 Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
  And that Jacob hearkened unto his father, and unto his mother,and took his journey to Padan-aram.
 Young's Literal Translation (YLT 1898)
  that Jacob hearkeneth unto his father and unto his mother, and goeth to Padan-Aram
 Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
  And that Jacob obeying his parents, was gone into Syria:
 Geneva Bible (GNV 1560)
  And that Iaakob had obeyed his father ? his mother, and was gone to Padan Aram:
 Original King James Bible (AV 1611) [2]
  And that Iacob obeyed his father, and his mother, and was gone to Padan-Aram;
 Lamsa Bible (1957)
  And Jacob obeyed his father and his mother, and went to Padan-aram;
 Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
  and [that] Jacob hearkened to his father and his mother, and went to Padanaram{gr.Mesopotamia} of Syria.
 Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
  And that Yaaqov obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan Aram;
 | 
 | And that
Ya`áköv
יַעֲקֹב
3290 {3290} PrimeיַעֲקֹבYa`aqob{yah-ak-obe'} 
 From H6117 ; heel catcher  (that is, supplanter); Jaakob , the Israelitish patriarch. 
obeyed
8085 {8085} Primeשָׁמַעshama`z8799{shaw-mah'} 
 A primitive root; to hear  intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell , etc.). <8799> Grammarx413
 Stem - Qal (See H8851 ) Mood - Imperfect (See H8811 ) Count - 19885 (0413) Complementאֵל'el{ale} 
 (Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards , but occasionally used of a quiescent position, that is, near , with  or among ; often in general, to . 
his father
1 {0001} Primeאָב'ab{awb} 
 A primitive word; father  in a literal and immediate, or figurative and remote application. 
and his mother,
517 {0517} Primeאֵם'em{ame} 
 A primitive word; a mother  (as the bond  of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001 ). 
and was gone
y3212 [3212] Standardיָלַךyalakz8799{yaw-lak'} 
 A primitive root (compare H1980 ); to walk  (literally or figuratively); causatively to carry  (in various senses). <8799> Grammarx1980
 Stem - Qal (See H8851 ) Mood - Imperfect (See H8811 ) Count - 19885 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'} 
 Akin to H3212 ; a primitive root; to walk  (in a great variety of applications, literally and figuratively). 
to
Paddan ´Áräm
פַּדַּן־אֲרָם ;
6307 {6307} PrimeפַּדָּןPaddan{pad-dawn'} 
 From an unused root meaning to extend ; a plateau ; or the second form which is from the same and H0758 ; the table land of Aram ; Paddan  or Paddan-Aram , a region of Syria. | 
| Genesis 27:43
  Now therefore, my son, obey  my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran ; Exodus 20:12 Honour
  thy father and thy mother: that thy  days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. Leviticus 19:3
  Ye shall fear  every man his mother, and his father, and keep  my sabbaths: I [am ] the LORD your God. Proverbs 1:8 My son
 , hear  the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother: Proverbs 30:17
  The eye  [that ] mocketh at [his ] father, and despiseth to obey [his ] mother, the ravens  of the valley  shall pick it out, and the young eagles shall eat it. Ephesians 6:1
  Children, obey  your parents in  the Lord: for  this is right. Ephesians 6:3
  That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. Colossians 3:20
  Children, obey  [your ] parents in  all things: for this is well pleasing  unto the Lord. 
 | 
 |  | 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 |