Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 24:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He made the camels kneel down outside the city by the well of water at evening time, the time when women go out to draw water.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, [even] the time that women go out to draw [water].
English Revised Version (ERV 1885)
— And he made the camels to kneel down without the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he made the camels to kneel down without the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he made his camels to kneel down without the city by a well of water, at the time of the evening, the time when women go out to draw [water]:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he made the camels kneel down outside the city by a well of water, at the time of the evening, when the women came out to draw [water].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he made the camels kneel down outside the city, against the well of water,—at the time of evening, at the time of the coming forth of the women that drew water.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he causeth the camels to kneel at the outside of the city, at the well of water, at even-time, at the time of the coming out of the women who draw water.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when he had made the camels lie down without the town, near a well of water, in the evening, at the time when women are wont to come out to draw water, he said:
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he made his camels to lye downe without the citie by a well of water, at euentide about the time that the women come out to draw water.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he made his camels to kneele downe without the citie, by a well of water, at the time of the euening, [euen] the time that women goe out to draw [water].
Lamsa Bible (1957)
— And he made his camels to kneel down outside the city by a well of water in the evening, the very time when women go out to draw water.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he rested his camels without the city by the well of water towards evening, when damsels go forth to draw water.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, [even] the time that women go out to draw [water].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he made y1288
[1288] Standard
בּרךְ
barak
{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
his camels 1581
{1581} Prime
גָּמָל
gamal
{gaw-mawl'}
Apparently from H1580 (in the sense of labor or burden bearing).
to kneel down 1288
{1288} Prime
בּרךְ
barak
{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
without 2351
{2351} Prime
חוּץ
chuwts
{khoots}
(Both forms feminine in the plural); from an unused root meaning to sever; properly separate by a wall, that is, outside, outdoors.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the city 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
by 413
{0413} Prime
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
a well 875
{0875} Prime
בְּאֵר
b@'er
{be-ayr'}
From H0874; a pit; especially a well.
of water 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
at the time 6256
{6256} Prime
עֵת
`eth
{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
of the evening, 6153
{6153} Prime
עֶרֶב
`ereb
{eh'-reb}
From H6150; dusk.
[even] the time 6256
{6256} Prime
עֵת
`eth
{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
that women go out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
to draw 7579
{7579} Prime
שָׁאַב
sha'ab
{sahw-ab'}
A primitive root; to bale up water.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
[water].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 24:10-28.

John Wesley's Explanatory Notes

Genesis 24:11

He made his camels kneel down — Perhaps to unload them.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
kneel:

Genesis 33:13-14 And he said unto him, My lord knoweth that the children [are] tender, and the flocks and herds with young [are] with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die. ... Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.
Proverbs 12:10 A righteous [man] regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked [are] cruel.

women go out to draw water:
Heb. women which draw water go forth,
Genesis 24:13-20 Behold, I stand [here] by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: ... And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw [water], and drew for all his camels.
Exodus 2:16 Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew [water], and filled the troughs to water their father's flock.
1 Samuel 9:11 [And] as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?
John 4:7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 24:13; 33:13. Ex 2:16. 1S 9:11. Pv 12:10. Jn 4:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments