Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 19:31

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of the earth.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the firstborn said unto the younger, Our father [is] old, and [there is] not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
English Revised Version (ERV 1885)
— And the firstborn said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the first-born said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the first-born said to the younger, Our father [is] old, and [there is] not a man on the earth to come in to us after the manner of all the earth:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man in the land to come in to us after the manner of all the earth:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the firstborn said unto the younger, Our father, is old,—and, a man, there is not in the earth, to come in unto us, after the way of all the earth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the first-born saith unto the younger, 'Our father [is] old, and a man there is not in the earth to come in unto us, as [is] the way of all the earth;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the elder said to the younger: Our father is old, and there is no man left on the earth, to come in unto us after the manner of the whole earth.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the elder saide vnto the yonger, Our father is old, and there is not a man in the earth, to come in vnto vs after the maner of all ye earth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the first borne saide vnto the yonger, Our father is old, and there is not a man in the earth, to come in vnto vs, after the maner of all the earth.
Lamsa Bible (1957)
— And the first-born said to the younger, Behold our father is old and there is not a man in the land to take us for wives after the manner of all the earth:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the elder said to the younger, Our father is old, and there is no one on the earth who shall come in to us, as it is fit in all the earth.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the firstborn said unto the younger, Our father [is] old, and [there is] not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the firstborn 1067
{1067} Prime
בְּכִירָה
bekiyrah
{bek-ee-raw'}
Feminine from H1069; the eldest daughter.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the younger, 6810
{6810} Prime
צָעִיר
tsa`iyr
{tsaw-eer'}
From H6819; little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble.
Our father 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
[is] old, 2204
{2204} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
A primitive root; to be old.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and [there is] not x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
a man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
in the earth 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
to come in 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
unto x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
us after the manner 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
of all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the earth: 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 19:30-38.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 19:31

And the firstborn said unto the younger, Our father [is] old, and [there is] not a man in the (p) earth to come in unto us after the manner of all the earth:

(p) Meaning in the country which the Lord had now destroyed.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
not:

Genesis 19:28 And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.
Mark 9:6 For he wist not what to say; for they were sore afraid.

to come:

Genesis 4:1 And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
Genesis 6:4 There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare [children] to them, the same [became] mighty men which [were] of old, men of renown.
Genesis 16:2 And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
Genesis 16:4 And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
Genesis 38:8-9 And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother. ... And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled [it] on the ground, lest that he should give seed to his brother.
Genesis 38:14-30 And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which [is] by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife. ... And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah.
Deuteronomy 25:5 If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her.
Isaiah 4:1 And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 4:1; 6:4; 16:2, 4; 19:28; 38:8, 14. Dt 25:5. Is 4:1. Mk 9:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments