Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezra 8:32

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Thus we came to Jerusalem and remained there three days.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And we came to Jerusalem, and abode there three days.
English Revised Version (ERV 1885)
— And we came to Jerusalem, and abode there three days.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And we came to Jerusalem, and abode there three days.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And we came to Jerusalem, and abode there three days.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And we came to Jerusalem, and abode there three days.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So we came to Jerusalem,—and we rested there, three days.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and we come in to Jerusalem, and dwell there three days.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And we came to Jerusalem, and we stayed there three days.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And we came to Ierusalem, & abode there three dayes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And we came to Ierusalem, and abode there three dayes.
Lamsa Bible (1957)
— And we came to Jerusalem and remained there three days.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And we came to Jerusalem, and abode there three days.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And we came to Yerushalaim, and abode there three days.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And we came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to Yærûšälaim יְרוּשָׁלִַם, 3389
{3389} Prime
יְרוּשָׁלִַם
Y@ruwshalaim
{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
and abode 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
there x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
three 7969
{7969} Prime
שָׁלוֹשׁ
shalowsh
{shaw-loshe'}
The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice.
days. 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Ezra 8:24-32.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezra 8:31-36.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Ezra 7:8-9 And he came to Jerusalem in the fifth month, which [was] in the seventh year of the king. ... For upon the first [day] of the first month began he to go up from Babylon, and on the first [day] of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.
Nehemiah 2:11 So I came to Jerusalem, and was there three days.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ezr 7:8. Ne 2:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments