Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 9:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the glory of the God of Israel went up from the cherub on which it had been, to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen at whose loins was the writing case.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which [had] the writer's inkhorn by his side;
English Revised Version (ERV 1885)
— And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, which had the writer's inkhorn by his side.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, who had the writer's inkhorn by his side.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the glory of the God of Israel had gone up from the cherub on which he was, to the threshhold of the house. And he called to the man clothed with linen, who [had] the writer's inkhorn by his side;
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house; and he called to the man clothed with linen, who had the writer's ink-horn by his side;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, the glory of the God of Israel, lifted itself up from off the cherub whereon it had been, unto the threshold of the house,—and he called unto the man clothed with linen, who had the scribe's ink-holder by his side.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the honour of the God of Israel hath gone up from off the cherub, on which it hath been, unto the threshold of the house.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the glory of the Lord of Israel went up from the cherub, upon which he was, to the threshold of the house: and he called to the man that was clothed with linen, and had a writer's inkhorn at his loins.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the glorie of the God of Israel was gone vp from ye Cherub, whereupo he was and stoode on the doore of the house, and he called to the man clothed with linnen, which had the writers ynkhorne by his side.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the glory of the God of Israel was gone vp from the Cherub whereupon hee was, to the threshold of the house, and he called to the man clothed with linnen, which [had] the writers inkehorne by his side.
Lamsa Bible (1957)
— And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub which stood on the corner of the house. And he called to the man who was clothed with linen and whose loins were girded with girdles of sapphire;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the glory of the God of Israel, that was upon them, went up from the cherubs to the porch of the house. And he called the man that was clothed with the long robe, who had the girdle on his loins;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the glory of the Elohim of Yisrael was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which [had] the writer's inkhorn by his side;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the glory 3519
{3519} Prime
כָּבוֹד
kabowd
{kaw-bode'}
From H3513; properly weight; but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness.
of the ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
was gone up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the cherub, 3742
{3742} Prime
כְּרוּב
k@ruwb
{ker-oob'}
Of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure.
whereupon x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
he was, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the threshold 4670
{4670} Prime
מִפְתָּן
miphtan
{mif-tawn'}
From the same as H6620; a stretcher, that is, a sill.
of the house. 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
And he called 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
clothed 3847
{3847} Prime
לָבַשׁ
labash
{law-bash'}
A primitive root; properly wrap around, that is, (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
with linen, 906
{0906} Prime
בַּד
bad
{bad}
Perhaps from H0909 (in the sense of divided fibres); flaxen thread or yarn; hence a linen garment.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[had] the writer's 5608
{5608} Prime
סָפַר
caphar
{saw-far'}
A primitive root; properly to score with a mark as a tally or record, that is, (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively to recount, that is, celebrate.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
inkhorn 7083
{7083} Prime
קֶסֶת
qeceth
{keh'-seth}
From the same as H3563 (or as H7185); properly a cup, that is, an ink stand.
by his side; 4975
{4975} Prime
מָתֶן
mothen
{mo'-then}
From an unused root meaning to be slender; properly the waist or small of the back; only in plural the loins.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 9:3

_ _ glory of ... God — which had heretofore, as a bright cloud, rested on the mercy seat between the cherubim in the holy of holies (2 Samuel 6:2; Psalms 80:1); its departure was the presage of the temple being given up to ruin; its going from the inner sanctuary to the threshold without, towards the officers standing at the altar outside, was in order to give them the commission of vengeance.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 9:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 9:3

The glory — The glorious brightness, such as sometimes appeared above the cherubim in the most holy place. Gone up — Departing from the place he had so long dwelt in. He was — Wont to sit and appear. Threshold — Of the temple, in token of his sudden departure from the Jews, because of their sins.

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 9:3

And the glory of the God of Israel had (e) gone up from the cherub, on which he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, who [had] the writer's inkhorn by his side;

(e) Which declared that he was not bound to it, neither would remain any longer than there was hope that they would return from their wickedness and worship him correctly.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Ezekiel 3:23 Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
Ezekiel 8:4 And, behold, the glory of the God of Israel [was] there, according to the vision that I saw in the plain.
Ezekiel 10:4 Then the glory of the LORD went up from the cherub, [and stood] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.
Ezekiel 11:22-23 Then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel [was] over them above. ... And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which [is] on the east side of the city.
Ezekiel 43:2-4 And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice [was] like a noise of many waters: and the earth shined with his glory. ... And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect [is] toward the east.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments