Ezekiel 46:3New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“The people of the land shall also worship at the doorway of that gate before the LORD on the sabbaths and on the new moons.
King James Version (KJV 1769) [2]
Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.
English Revised Version (ERV 1885)
And the people of the land shall worship at the door of that gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the people of the land shall worship at the door of that gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the people of the land shall worship at the door of this gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and the people of the land, shall bow down, at the entrance of that gate on the sabbaths, and at the new moons,before Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And bowed themselves have the people of the land at the opening of that gate, on sabbaths, and on new moons, before Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the people of the land shall adore at the door of that gate before the Lord on the sabbaths, and on the new moons.
Geneva Bible (GNV 1560)
Likewise the people of the lande shall worshippe at the entrie of this gate before the Lorde on the Sabbaths, and in the newe moones.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Likewise the people of the land shall worship at the doore of this gate before the LORD, in the Sabbaths, and in the New moones.
Lamsa Bible (1957)
Likewise the people of the land shall worship at the entrance of that gate before the LORD on the sabbaths and on the new moons.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the people of the land shall worship at the entrance of that gate, both on the sabbaths and at the new moons, before the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before Yahweh in the sabbaths and in the new moons. |
Likewise the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
of the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
shall worship
7812 {7812} Primeשָׁחָהshachah{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8694 <8694> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Perfect (See H8816) Count - 157
at the door
6607 {6607} Primeפֶּתַחpethach{peh'-thakh}
From H6605; an opening (literally), that is, door ( gate) or entrance way.
of this
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
gate
8179 {8179} Primeשַׁעַרsha`ar{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
in the sabbaths
7676 {7676} Primeשַׁבָּתshabbath{shab-bawth'}
Intensive from H7673; intermission, that is, (specifically) the Sabbath.
and in the new moons.
2320 {2320} Primeחֹדֶשׁchodesh{kho'-desh}
From H2318; the new moon; by implication a month. |
Ezekiel 46:3
In the sabbaths Both weekly and other holy days, which are called sabbaths. |
Luke 1:10 And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense. John 10:9 I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. Hebrews 10:19- 22 Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus, ... Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
|
|
|
|