Ezekiel 36:22New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations where you went.
King James Version (KJV 1769) [2]
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not [this] for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
English Revised Version (ERV 1885)
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: I do not [this] for your sake, O house of Israel, but for mine holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not [this] for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not [this] for your sakes, O house of Israel, but for my holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
Darby's Translation (DBY 1890)
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations whither ye went.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Therefore, say thou to the house of Israel, Thus, saith My Lord, Yahweh, Not for your sakes, am I, working, O house of Israel, But for my holy, Name, which ye have profaned, among the nations where ye have entered;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Therefore, say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Not for your sake am I working, O house of Israel, Butfor My holy name, That ye have polluted among nations whither ye have gone in.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Therefore thou shalt say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: It is not for your sake that I will do this, O house of Israel, but for my holy name's sake, which you have profaned among the nations whither you went.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therfore say vnto the house of Israel, Thus saith ye Lord God, I doe not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy Names sake, which yee polluted among the heathen whither ye went.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Therefore say vnto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD, I doe not [this] for your sakes, O house of Israel, but for mine holy Names sake, which ye haue prophaned among the heathen, whither ye went.
Lamsa Bible (1957)
Therefore say to the house of Israel, Thus says the LORD God: It is not for your sake, O house of Israel, that I am doing this; but for my holy name's sake, which you have profaned among the Gentiles, whither you went.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord; I do not this, O house of Israel, for your sakes, but because of my holy name, which ye have profaned among the nations, among whom ye went.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Therefore say unto the house of Yisrael, Thus saith Adonay Yahweh; I do not [this] for your sakes, O house of Yisrael, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went. |
Therefore
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
say
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
unto the house
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Thus
x3541 (3541) Complementכֹּהkoh{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136 {0136} Primeאֲדֹנָי'Adonay{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yähwè
יָהוֶה;
3069 {3069} PrimeיֱהוִהY@hovih{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
do
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
[ this] for your sakes,
x4616 (4616) Complementלְמַעַןma`an{mah'-an}
From H6030; properly heed, that is, purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that.
O house
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
but
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
for mine holy
6944 {6944} Primeקֹדֶשׁqodesh{ko'-desh}
From H6942; a sacred place or thing; rarely abstractly sanctity.
name's
8034 {8034} Primeשֵׁםshem{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
sake, which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
ye have profaned
2490 {2490} Primeחָלַלchalal{khaw-lal'}
A primitive root (compare H2470); properly to bore, that is, (by implication) to wound, to dissolve; figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); denominatively (from H2485) to play (the flute).
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
among the heathen,
1471 {1471} Primeגּוֹיgowy{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
whither
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x8033 (8033) Complementשָׁםsham{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
ye went.
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562 |
Ezekiel 36:22
_ _ not ... for your sakes that is, not for any merit in you; for, on the contrary, on your part, there is everything to call down continued severity (compare Deuteronomy 9:5, Deuteronomy 9:6). The sole and sure ground of hope was God’s regard to “His own name,” as the God of covenant grace (Psalms 106:45), which He must vindicate from the dishonor brought on it by the Jews, before the heathen. |
Ezekiel 36:22
Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not [this] for your sakes, O house of Israel, but for my (m) holy name's sake, which ye have profaned among the nations, to which ye went.
(m) This excludes from man all dignity and means to deserve anything by, seeing that God refers the whole to himself and that only for the glory of his holy Name. |
Ezekiel 36:32 Not for your sakes do I [ this], saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel. Deuteronomy 7:7- 8 The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye [ were] the fewest of all people: ... But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt. Deuteronomy 9:5- 7 Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob. ... Remember, [ and] forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD. Psalms 106:8 Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known. Psalms 115:1- 2 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, [ and] for thy truth's sake. ... Wherefore should the heathen say, Where [ is] now their God?
|
|
|
|