Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 34:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I will feed My flock and I will lead them to rest,” declares the Lord GOD.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
English Revised Version (ERV 1885)
— I myself will feed my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I will myself feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I myself, will tend my flock, And, I myself, will cause them to lie down, Declareth My Lord, Yahweh:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I feed My flock, and cause them to lie down, An affirmation of the Lord Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I will feed my sheep: and I will cause them to lie down, saith the Lord God.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I will feede my sheepe, and bring them to their rest, sayth the Lord God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I will feed my flocke, and I will cause them to lie downe, saith the Lord GOD.
Lamsa Bible (1957)
— I myself will feed my sheep and I will cause them to lie down, says the LORD God.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I will feed my sheep, and I will cause them to rest; and they shall know that I am the Lord: thus saith the Lord God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith Adonay Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
will feed 7462
{7462} Prime
רָעָה
ra`ah
{raw-aw'}
A primitive root; to tend a flock, that is, pasture it; intransitively to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension to associate with (as a friend).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
my flock, 6629
{6629} Prime
צֹאן
tso'n
{tsone}
From an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men).
and I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
will cause them to lie down, 7257
{7257} Prime
רָבַץ
rabats
{raw-bats'}
A primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication to recline, repose, brood, lurk, imbed.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
´Áđönäy אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yähwè יָהוֶה. 3069
{3069} Prime
יֱהוִה
Y@hovih
{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 34:7-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Psalms 23:2 He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
Song of Songs 1:7-8 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest [thy flock] to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions? ... If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
Isaiah 11:6-7 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. ... And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
Isaiah 27:10 Yet the defenced city [shall be] desolate, [and] the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
Isaiah 65:9-10 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there. ... And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.
Jeremiah 3:15 And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
Hosea 2:18 And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and [with] the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.
Zephaniah 3:13 The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make [them] afraid.
John 21:15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 23:2. So 1:7. Is 11:6; 27:10; 65:9. Jr 3:15. Ho 2:18. Zp 3:13. Jn 21:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments