Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 11:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Also the cow and the bear will graze, Their young will lie down together, And the lion will eat straw like the ox.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the cow and the she-bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, the cow, with the bear, shall find pasture, Together, shall their young ones, lie down,—And, the lion, like the ox, shall eat straw;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And cow and bear do feed, Together lie down their young ones, And a lion as an ox eateth straw.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The calf and the bear shall feed: their young ones shall rest together: and the lion shall eat straw like the ox.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the kowe and the beare shall feede: their yong ones shall lie together: and the lyon shall eate strawe like the bullocke.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the cow and the beare shall feed, their yong ones shall lie downe together: and the lyon shall eate straw like the oxe.
Lamsa Bible (1957)
— And the cow and the bear shall feed together; and their young ones shall grow up together; and the lion shall eat straw like the ox.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the ox and bear shall feed together; and their young shall be together: and the lion shall eat straw like the ox.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the cow 6510
{6510} Prime
פָּרָה
parah
{paw-raw'}
Feminine of H6499; a heifer.
and the bear 1677
{1677} Prime
דֹּב
dob
{dobe}
From H1680; the bear (as slow).
shall feed; 7462
{7462} Prime
רָעָה
ra`ah
{raw-aw'}
A primitive root; to tend a flock, that is, pasture it; intransitively to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension to associate with (as a friend).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
their young ones 3206
{3206} Prime
יֶלֶד
yeled
{yeh'-led}
From H3205; something born, that is, a lad or offspring.
shall lie down 7257
{7257} Prime
רָבַץ
rabats
{raw-bats'}
A primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication to recline, repose, brood, lurk, imbed.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
together: 3162
{3162} Prime
יַחַד
yachad
{yakh'-ad}
From H3161; properly a unit, that is, (adverbially) unitedly.
and the lion 738
{0738} Prime
אַרִי
'ariy
{ar-ee'}
From H0717 (in the sense of violence); a lion.
shall eat 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
straw 8401
{8401} Prime
תֶּבֶן
teben
{teh'-ben}
Probably from H1129; properly material, that is, (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder).
like the ox. 1241
{1241} Prime
בָּקָר
baqar
{baw-kawr'}
From H1239; a beeve or animal of the ox kind of either gender (as used for ploughing); collectively a herd.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 11:7

_ _ feed — namely, “together”; taken from the second clause.

_ _ straw — no longer flesh and blood.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 11:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 11:7

Feed — Together, without any danger or fear. Straw — The grass of the earth, as they did at first, and shall not devour other living creatures.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments