Ezekiel 32:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“I will also destroy all its cattle from beside many waters; And the foot of man will not muddy them anymore And the hoofs of beasts will not muddy them.
King James Version (KJV 1769) [2]
I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
English Revised Version (ERV 1885)
I will destroy also all the beasts thereof from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
I will destroy also all the beasts thereof from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
I will destroy also all its beasts from beside the great waters; neither shall the foot of man disturb them any more, nor the hoofs of beasts disturb them.
Darby's Translation (DBY 1890)
And I will destroy all the beasts thereof, from beside the great waters; and the foot of man shall not trouble them any more, nor shall the cloven hoofs of beasts trouble them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And I will cause to perish all her beasts, from beside the many waters,And the foot of man, shall not trouble them, any more, Nor shall, hoof of beast, trouble them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And I have destroyed all her beasts, From beside many waters, And trouble them not doth a foot of man any more, Yea, the hoofs of beasts trouble them not.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
I will destroy also all the beasts thereof that were beside the great waters: and the foot of man shall trouble them no more, neither shall the hoof of beasts trouble them.
Geneva Bible (GNV 1560)
I will destroy also all the beastes thereof from the great watersides, neither shall the foote of man trouble them any more, nor the hooues of beast trouble them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
I will destroy also all the beasts thereof from besides the great waters, neither shall the foote of man trouble them any more, nor the hoofes of beasts trouble them.
Lamsa Bible (1957)
I will also destroy its cattle from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoof of cattle trouble them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And I will destroy all her cattle from [beside] the great water; and the foot of man shall not trouble it any more, and the step of cattle shall no more trample it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them. |
I will destroy
6 {0006} Primeאָבַד'abad{aw-bad'}
A primitive root; properly to wander away, that is lose oneself; by implication to perish (causatively, destroy).
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
also
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the beasts
929 {0929} Primeבְּהֵמָהb@hemah{be-hay-maw'}
From an unused root (probably meaning to be mute); properly a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collectively).
thereof from
y5921 [5921] Standardעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
beside
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the great
7227 {7227} Primeרַבrab{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
waters;
4325 {4325} Primeמַיִםmayim{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
neither
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
shall the foot
7272 {7272} Primeרֶגֶלregel{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
of man
120 {0120} Primeאָדָם'adam{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
trouble
1804 {1804} Primeדָּלַחdalach{daw-lakh'}
A primitive root; to roil water.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
them any more,
x5750 (5750) Complementעוֹד`owd{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
nor
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
the hoofs
6541 {6541} Primeפַּרְסָהparcah{par-saw'}
Feminine of H6538; a claw or split hoof.
of beasts
929 {0929} Primeבְּהֵמָהb@hemah{be-hay-maw'}
From an unused root (probably meaning to be mute); properly a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collectively).
trouble
1804 {1804} Primeדָּלַחdalach{daw-lakh'}
A primitive root; to roil water.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
them. |
Ezekiel 32:13
_ _ (See on Ezekiel 29:11). The picture is ideally true, not to be interpreted by the letter. The political ascendency of Egypt was to cease with the Chaldean conquest [Fairbairn]. Henceforth Pharaoh must figuratively no longer trouble the waters by man or beast, that is, no longer was he to flood other peoples with his overwhelming forces. |
Ezekiel 32:13
All the beasts The sheep, and oxen devoured, or driven away: the horses taken up to mount the horsemen, whose own horses were tired, or spoiled. Great waters The pasture lying along the river side. Trouble them There shall be so few men left in Egypt, that they shall not as formerly, disturb the waters by digging, swimming, or rowing on them. Nor the hoofs So few horses or cows, that they shall not at watering times, or in the heat of the day, foul the waters. |
- destroy:
Ezekiel 29:8 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee. Ezekiel 30:12 And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken [it].
|
- neither:
Ezekiel 32:2 Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou [art] as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers. Ezekiel 29:11 No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years. Ezekiel 34:18 [Seemeth it] a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
|
|
|
|