Ezekiel 19:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘When she saw, as she waited, [That] her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion.
King James Version (KJV 1769) [2]
Now when she saw that she had waited, [and] her hope was lost, then she took another of her whelps, [and] made him a young lion.
English Revised Version (ERV 1885)
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Now when she saw that she had waited, [and] her hope was lost, then she took another of her whelps, [and] made him a young lion.
Darby's Translation (DBY 1890)
And when she saw that she had waited [and] her hope was lost, she took another of her whelps, [and] made him a young lion.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And she saw she had waited, Lost, was her hope, Then took she another of her whelps, A young lion, she made him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And she seeth, that stayedperished hath her hope, And she taketh one of her whelps, A young lion she hath made it.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But she seeing herself weakened, and that her hope was lost, took one of her young lions, and set him up for a lion.
Geneva Bible (GNV 1560)
Nowe when she sawe, that she had waited and her hope was lost, she tooke another of her whelps, and made him a lyon.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Now when she saw that shee had waited, [and] her hope was lost, then she tooke another of her whelps, [and] made him a yong lion.
Lamsa Bible (1957)
Now when his mother saw that she had suffered and her hope was lost, then she took another of her whelps and made him a young lion.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And she saw that he was driven away from her, [and] her hope [of him] perished, and she took another of her whelps; she made him a lion.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Now when she saw that she had waited, [and] her hope was lost, then she took another of her whelps, [and] made him a young lion. |
Now when she saw
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
she had waited,
3176 {3176} Primeיָחַלyachal{yaw-chal'}
A primitive root; to wait; by implication to be patient, hope.
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
[ and] her hope
8615 {8615} Primeתִּקְוָהtiqvah{tik-vaw'}
From H6960; literally a cord (as an attachment (compare H6961)); figuratively expectancy.
was lost,
6 {0006} Primeאָבַד'abad{aw-bad'}
A primitive root; properly to wander away, that is lose oneself; by implication to perish (causatively, destroy).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
then she took
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
another
259 {0259} Primeאֶחָד'echad{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
of her whelps,
1482 {1482} Primeגּוּרguwr{goor}
Perhaps from H1481; a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
[ and] made
7760 {7760} Primeשׂוּםsuwm{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
him a young lion.
3715 {3715} Primeכְּפִירk@phiyr{kef-eer'}
From H3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane). |
Ezekiel 19:5
_ _ saw that she had waited, and her hope was lost that is, that her long-waited-for hope was disappointed, Jehoahaz not being restored to her from Egypt.
_ _ she took another of her whelps Jehoiakim, brother of Jehoahaz, who was placed on the throne by Pharaoh (2 Kings 23:34), according to the wish of Judah. |
Ezekiel 19:5
Made him King, and infused the lion like maxims into him. |
Ezekiel 19:5
Now when she saw that she had waited, [and] her hope was lost, then she took another of her (d) whelps, [and] made him a young lion.
(d) Which was Jehoiakim. |
- another:
- Jehoiakim.
Ezekiel 19:3 And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. 2 Kings 23:34-37 And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there. ... And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
|
- a young lion:
- King of Judah.
|
|
|
|