Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 10:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When they moved, they went in [any of] their four directions without turning as they went; but they followed in the direction which they faced, without turning as they went.
King James Version (KJV 1769) [2]
— When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
English Revised Version (ERV 1885)
— When they went, they went upon their four sides: they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— When they went, they went in their four directions: they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked, they followed it; they turned not as they went.
Darby's Translation (DBY 1890)
— When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it: they turned not as they went.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When they went, upon their four sides, they went, they turned not when they went,—for, to the place whithersoever the head turned, after it, they went, they turned not when they went.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— In their going, on their four sides they go; they turn not round in their going, for to the place whither the head turneth, after it they go, they turn not round in their going.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when they went, they went by four ways: and they turned not when they went: but to the place whither they first turned, the rest also followed, and did not turn back.
Geneva Bible (GNV 1560)
— When they went foorth, they went vpon their foure sides, and they returned not as they went: but to the place whither the first went, they went after it, and they turned not as they went.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— When they went, they went vpon their foure sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked, they followed it; they turned not as they went.
Lamsa Bible (1957)
— When they went, they went upon four sides; they turned not as they went, but to the place whither the first one went they followed it, they turned not as they went.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— When they went, they went on their four sides; they turned not when they went, for whichever way the first head looked, they went; and they turned not as they went.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
When they went, y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
they went y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
upon x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
their four 702
{0702} Prime
אַרְבַּע
'arba`
{ar-bah'}
The second form is the masculine form; from H7251; four.
sides; 7253
{7253} Prime
רֶבַע
reba`
{reh'-bah}
From H7251; a fourth (part or side).
they turned 5437
{5437} Prime
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
as they went, y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
but x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
to the place 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
whither x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
the head 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
looked 6437
{6437} Prime
פָּנָה
panah
{paw-naw'}
A primitive root; to turn; by implication to face, that is, appear, look, etc.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
they followed 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
it; they turned 5437
{5437} Prime
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
as they went. y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 10:11

_ _ (See on Ezekiel 1:17).

_ _ turned not — without accomplishing their course (Isaiah 55:11) [Grotius]. Rather, “they moved straight on without turning” (so Ezekiel 1:9). Having a face towards each of the four quarters, they needed not to turn around when changing their direction.

_ _ whither ... head looked — that is, “whither the head” of the animal cherub-form, belonging to and directing each wheel, “looked,” thither the wheel “followed.” The wheels were not guided by some external adventitious impetus, but by some secret divine impulse of the cherubim themselves.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 10:8-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 10:11

When — The wheels moved by the cherubim, or that spirit of life, which moved the living creatures. They went — They were so framed, that they could move on all four sides without the difficulty and delay of turning. Head — Of the living creatures.

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 10:11

When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place where the head looked they followed it; they (f) turned not as they went.

(f) Until they had executed God's judgments.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they went upon:

Ezekiel 10:22 And the likeness of their faces [was] the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
Ezekiel 1:17 When they went, they went upon their four sides: [and] they turned not when they went.

whither:

Ezekiel 1:20 Whithersoever the spirit was to go, they went, thither [was their] spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature [was] in the wheels.
Matthew 8:8-10 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed. ... When Jesus heard [it], he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ezk 1:17, 20; 10:22. Mt 8:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments