Ezekiel 10:22New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
As for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the river Chebar. Each one went straight ahead.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the likeness of their faces [was] the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
English Revised Version (ERV 1885)
And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the likeness of their faces [was] the same faces which I saw by the river of Kebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
Darby's Translation (DBY 1890)
And as for the likeness of their faces, they were the faces which I had seen by the river Chebartheir appearance and themselves: they went every one straight before them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, as for the likeness of their faces, they, were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselvesevery one straight before him, did they go.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
As to the likeness of their faces, they [are] the faces that I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; each straight forward they go.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And as to the likeness of their faces, they were the same faces which I had seen by the river Chobar, and their looks, and the impulse of every one to go straight forward.
Geneva Bible (GNV 1560)
And the likenes of their faces was the selfe same faces, which I sawe by the riuer Chebar, and the appearance of the Cherubims was ye selfe same, and they went euery one straight forwarde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the likenesse of their faces [was] the same faces which I saw by the riuer of Chebar, their appearances and themselues: they went euery one straight forward.
Lamsa Bible (1957)
And as for the likeness of their faces, they were like the same faces that I saw by the river Chebar, and their appearance was the same; they went every one straight forward.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And [as for] the likeness of their faces, these are the [same] faces which I saw under the glory of the God of Israel by the river of Chebar{gr.Chobar}: and they went each straight forward.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the likeness of their faces [was] the same faces which I saw by the river of Kevar, their appearances and themselves: they went every one straight forward. |
And the likeness
1823 {1823} Primeדְּמוּתd@muwth{dem-ooth'}
From H1819; resemblance; concretely model, shape; adverbially like.
of their faces
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
[ was] the same
1992 {1992} Primeהֵםhem{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
faces
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I saw
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
by
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the river
5104 {5104} Primeנָהָרnahar{naw-hawr'}
From H5102; a stream (including the sea; especially the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity.
of
Cævär
כְּבָר,
3529 {3529} PrimeכְּבָרK@bar{keb-awr'}
The same as H3528; length; Kebar, a river of Mesopotamia.
their appearances
4758 {4758} Primeמַרְאֶהmar'eh{mar-eh'}
From H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision.
and themselves: they went
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
every one
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
straight
y5676 [5676] Standardעֵבֶר`eber{ay'-ber}
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east).
forward.
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
x5676 (5676) Complementעֵבֶר`eber{ay'-ber}
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east). |
Ezekiel 10:22
_ _ straight forward intent upon the object they aimed at, not deviating from the way nor losing sight of the end (Luke 9:52). |
- the likeness:
Ezekiel 1:10 As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
|
- they went:
Ezekiel 10:11 When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went. Ezekiel 1:12 And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; [and] they turned not when they went. Hosea 14:9 Who [is] wise, and he shall understand these [things]? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD [are] right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
|
|
|
|