Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 9:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Pharaoh sent, and behold, there was not even one of the livestock of Israel dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Pharaoh sent, and behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Pharaoh sent, and behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Pharaoh sent, and lo! there had not died of the cattle of Israel, so much as one. But Pharaoh's heart became dull, and he did not let the people go.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Pharaoh sendeth, and lo, not even one of the cattle of Israel hath died, and the heart of Pharaoh is hard, and he hath not sent the people away.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Pharao sent to see; and there was not any thing dead of that which Israel possessed. And Pharao's heart was hardened, and he did not let the people go.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Pharaoh sent, and beholde, there was not one of the cattell of the Israelites dead: and the heart of Pharaoh was obstinate, and hee did not let the people goe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Pharaoh sent, and beholde, there was not one of the cattell of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people goe.
Lamsa Bible (1957)
— And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened and he did not let the people go.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And when Pharaoh{gr.Pharao} saw, that of all the cattle of the children of Israel there died not one, the heart of Pharaoh{gr.Pharao} was hardened, and he did not let the people go.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Paroh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Yisreelim dead. And the heart of Paroh was hardened, and he did not let the people go.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Par`ò פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
sent, 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and, behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
there was not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
one 259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
of the cattle 4735
{4735} Prime
מִקְנֶה
miqneh
{mik-neh'}
From H7069; something bought, that is, property, but only live stock; abstractly acquisition.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the Yiŝræ´ëlîm יִשׂרְאֵלִים 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
dead. 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
And the heart 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
of Par`ò פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
was hardened, 3513
{3513} Prime
כָּבַד
kabad
{kaw-bad'}
A primitive root; to be heavy, that is, in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively to make weighty (in the same two senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and he did not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
let x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
go. 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 9:7

_ _ Pharaoh sent ... there was not one of the cattle of the Israelites dead — The despatch of confidential messengers indicates that he would not give credit to vague reports, and we may conclude that some impression had been made on his mind by that extraordinary exemption, but it was neither a good nor a permanent impression. His pride and obstinacy were in no degree subdued.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 9:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 9:7

And Pharaoh (b) sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

(b) Into the land of Goshen, where the Israelites lived.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the heart:

Exodus 9:12 And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
Exodus 7:14 And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart [is] hardened, he refuseth to let the people go.
Exodus 8:32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
Job 9:4 [He is] wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened [himself] against him, and hath prospered?
Proverbs 29:1 He, that being often reproved hardeneth [his] neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
Isaiah 48:4 Because I knew that thou [art] obstinate, and thy neck [is] an iron sinew, and thy brow brass;
Daniel 5:20 But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:
Romans 9:18 Therefore hath he mercy on whom he will [have mercy], and whom he will he hardeneth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 7:14; 8:32; 9:12. Jb 9:4. Pv 29:1. Is 48:4. Dn 5:20. Ro 9:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments