Exodus 9:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“For [if by] now I had put forth My hand and struck you and your people with pestilence, you would then have been cut off from the earth.
King James Version (KJV 1769) [2]
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
English Revised Version (ERV 1885)
For now I had put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For now I had put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
Darby's Translation (DBY 1890)
For now shall I put forth my hand, and I will smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For, now, might I have put forth my hand, and smitten thee and thy people, with pestilence,and thou shouldst have secretly disappeared from the earth;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
for now I have put forth My hand, and I smite thee, and thy people, with pestilence, and thou art hidden from the earth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For now I will stretch out my hand to strike thee, and thy people, with pestilence, and thou shalt perish from the earth.
Geneva Bible (GNV 1560)
For nowe I will stretch out mine hande, that I may smite thee and thy people with the pestilence: and thou shalt perish from the earth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people, with pestilence, and thou shalt be cut off from the earth.
Lamsa Bible (1957)
For now I will stretch out my hand that I may strike you and your people with pestilence; and you shall perish from the earth.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For now I will stretch forth my hand and smite thee and kill thy people, and thou shalt be consumed from off the earth.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth. |
For
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
now
x6258 (6258) Complementאַתָּה`attah{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
I will stretch out
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my hand,
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
that I may smite
5221 {5221} Primeנָכָהnakah{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
thee and thy people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
with pestilence;
1698 {1698} Primeדֶּבֶרdeber{deh'-ber}
From H1696 (in the sense of destroying); a pestilence.
and thou shalt be cut off
3582 {3582} Primeכָּחַדkachad{kaw-khad'}
A primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
from
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the earth.
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land). |
- stretch:
Exodus 9:3 Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which [is] in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: [there shall be] a very grievous murrain. Exodus 9:6 And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one. Exodus 9:16 And in very deed for this [cause] have I raised thee up, for to shew [in] thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth. Exodus 3:20 And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
|
- that:
Exodus 11:4-6 And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt: ... And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more. Exodus 12:29-30 And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that [was] in the dungeon; and all the firstborn of cattle. ... And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for [there was] not a house where [there was] not one dead.
|
- cut off:
Exodus 14:28 And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, [and] all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them. 1 Kings 13:34 And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut [it] off, and to destroy [it] from off the face of the earth. Proverbs 2:22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
|
|
|
|