Exodus 3:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2] 
 Then Moses said to God, “Behold, I am going to the sons of Israel, and I will say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you.’ Now they may say to me, ‘What is His name?’ What shall I say to them?” 
King James Version (KJV 1769) [2] 
 And Moses said unto God, Behold, [when] I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What [is] his name? what shall I say unto them? 
English Revised Version (ERV 1885) 
 And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them? 
American Standard Version (ASV 1901) [2] 
 And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? What shall I say unto them? 
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833) 
 And Moses said to God, Behold, [when] I come to the children of Israel, and shall say to them, The God of your fathers hath sent me to you; and they shall say to me, What [is] his name? What shall I say to them? 
Darby's Translation (DBY 1890) 
 And Moses said to God, Behold, [when] I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say, What is his name? what shall I say unto them? 
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902) 
 And Moses said unto GodLo! as surely as, I, go in unto the sons of Israel, and say unto them, The God of your fathers, hath sent me unto you, So surely will they say unto meWhat is his name? What shall I say unto them? 
Young's Literal Translation (YLT 1898) 
 And Moses saith unto God, 'Lo, I am coming unto the sons of Israel, and have said to them, The God of your fathers hath sent me unto you, and they have said to me, What [is] His name? what do I say unto them?' 
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750) 
 Moses said to God: Lo, I shall go to the children of Israel, and say to them: The God of your fathers hath sent me to you. If they shall say to me: What is his name? What shall I say to them? 
Geneva Bible (GNV 1560) 
 Then Moses said vnto God, Behold, when I shall come vnto the children of Israel, and shall say vnto them, The God of your fathers hath sent me vnto you: if they say vnto me, What is his Name? What shall I say vnto them? 
Original King James Bible (AV 1611) [2] 
 And Moses saide vnto God, Behold, [when] I come vnto the children of Israel, and shall say vnto them, The God of your fathers hath sent me vnto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say vnto them? 
Lamsa Bible (1957) 
 And Moses said to God, Behold, when I go to the children of Israel and say to them, The God of your fathers has sent me to you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say to them? 
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names) 
 And Mosheh{gr.Moses} said to God, Behold, I shall go forth to the children of Israel, and shall say to them, The God of our fathers has sent me to you; and they will ask me, What is his name? What shall I say to them? 
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3] 
 And Mosheh said unto Elohim, Behold, [when] I come unto the children of Yisrael, and shall say unto them, The Elohim of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What [is] his name? what shall I say unto them?  |  
  
And
 Möšè
מֹשֶׁה
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'} 
 From  H4871;  drawing out (of the water), that is,  rescued;  Mosheh, the Israelitish lawgiver.  
said
 559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'} 
 A primitive root; to  say (used with great latitude).  
z8799 <8799> Grammar
 Stem - Qal (See  H8851) Mood - Imperfect (See  H8811) Count - 19885  
unto
 x413 (0413) Complementאֵל'el{ale} 
 (Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion  towards, but occasionally used of a quiescent position, that is,  near,  with or  among; often in general,  to.  
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
 430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'} 
 Plural of  H0433;  gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme  God; occasionally applied by way of deference to  magistrates; and sometimes as a superlative.  
Behold,
 x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'} 
 Prolonged for  H2005;  lo!.  
[ when] I
 x595 (0595) Complementאָנֹכִי'anokiy{aw-no-kee'} 
 A primitive pronoun; I.  
come
 935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo} 
 A primitive root; to  go or  come (in a wide variety of applications).  
z8802 <8802> Grammar
 Stem - Qal (See  H8851) Mood - Participle Active (See  H8814) Count - 5386  
unto
 x413 (0413) Complementאֵל'el{ale} 
 (Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion  towards, but occasionally used of a quiescent position, that is,  near,  with or  among; often in general,  to.  
the children
 1121 {1121} Primeבֵּןben{bane} 
 From  H1129; a  son (as a  builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including  grandson,  subject,  nation,  quality or  condition, etc., (like  H0001,  H0251, etc.).  
of
 Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
 3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'} 
 From  H8280 and  H0410;  he will rule as  God;  Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.  
and shall say
 559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'} 
 A primitive root; to  say (used with great latitude).  
z8804 <8804> Grammar
 Stem - Qal (See  H8851) Mood - Perfect (See  H8816) Count - 12562  
unto them, The
 ´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'} 
 Plural of  H0433;  gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme  God; occasionally applied by way of deference to  magistrates; and sometimes as a superlative.  
of your fathers
 1 {0001} Primeאָב'ab{awb} 
 A primitive word;  father in a literal and immediate, or figurative and remote application.  
hath sent
 7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'} 
 A primitive root; to  send away, for, or out (in a great variety of applications).  
z8804 <8804> Grammar
 Stem - Qal (See  H8851) Mood - Perfect (See  H8816) Count - 12562  
me unto
 x413 (0413) Complementאֵל'el{ale} 
 (Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion  towards, but occasionally used of a quiescent position, that is,  near,  with or  among; often in general,  to.  
you; and they shall say
 559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'} 
 A primitive root; to  say (used with great latitude).  
z8804 <8804> Grammar
 Stem - Qal (See  H8851) Mood - Perfect (See  H8816) Count - 12562  
to me, What
 x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw} 
 A primitive particle; properly interrogitive  what? (including  how?,  why? and  when?); but also exclamations like  what! (including  how!), or indefinitely  what (including  whatever, and even relatively  that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.  
[ is] his name?
 8034 {8034} Primeשֵׁםshem{shame} 
 A primitive word (perhaps rather from  H7760 through the idea of definite and conspicuous  position; compare  H8064); an  appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication  honor,  authority,  character.  
what
 x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw} 
 A primitive particle; properly interrogitive  what? (including  how?,  why? and  when?); but also exclamations like  what! (including  how!), or indefinitely  what (including  whatever, and even relatively  that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.  
shall I say
 559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'} 
 A primitive root; to  say (used with great latitude).  
z8799 <8799> Grammar
 Stem - Qal (See  H8851) Mood - Imperfect (See  H8811) Count - 19885  
unto
 x413 (0413) Complementאֵל'el{ale} 
 (Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion  towards, but occasionally used of a quiescent position, that is,  near,  with or  among; often in general,  to.  
them?  |  
  
Exodus 3:13
When they shall say to me, What is his name? What shall I say unto them?  What name shall I use, whereby thou mayest be distinguished from false gods, and thy people may be encouraged to expect deliverance from thee?  |  
  
- What is his name:
  Exodus 3:14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. Exodus 15:3 The LORD [is] a man of war: the LORD [is] his name. Genesis 32:29 And Jacob asked [him], and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, Wherefore [is] it [that] thou dost ask after my name? And he blessed him there. Judges 13:6 Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance [was] like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he [was], neither told he me his name: Judges 13:17 And Manoah said unto the angel of the LORD, What [is] thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour? Proverbs 30:4 Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what [is] his name, and what [is] his son's name, if thou canst tell? Isaiah 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. Isaiah 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace. Jeremiah 23:6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this [is] his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. Matthew 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. Matthew 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
 
  |  
  
   
 | 
 | 
  
  
  
  
  
  
 |