Exodus 29:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“You shall take the garments, and put on Aaron the tunic and the robe of the ephod and the ephod and the breastpiece, and gird him with the skillfully woven band of the ephod;
King James Version (KJV 1769) [2]
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
English Revised Version (ERV 1885)
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the cunningly woven band of the ephod:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the skilfully woven band of the ephod;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron, the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breast-plate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
Darby's Translation (DBY 1890)
And thou shalt take the garments, and clothe Aaron with the vest, and the cloak of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and shalt gird him with the girdle of the ephod.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And thou shalt take the garments, and clothe Aaronwith the tunic, and with the robe of the ephod, and with the ephod, and with the breastpiece,and shalt gird him, with the curious band of the ephod;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and thou hast taken the garments, and hast clothed Aaron with the coat, and the upper robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and hast girded him with the girdle of the ephod,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Thou shalt clothe Aaron with his vestments, that is, with the linen garment and the tunic, and the ephod and the rational, which thou shalt gird with the girdle.
Geneva Bible (GNV 1560)
Also thou shalt take the garments, and put vpon Aaron the tunicle, and the robe of the Ephod, and the Ephod, and the brest plate, and shalt close them to him with the broidred garde of the Ephod.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And thou shalt take the garments, and put vpon Aaron the coat, and the robe of the Ephod, and the Ephod, and the brestplate, and gird him with the curious girdle of the Ephod.
Lamsa Bible (1957)
And you shall take the vestments and put upon Aaron the coat and the robe of the mitre, the ephod, and the breastplate, and gird him with the embroidered girdle of the ephod;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And having taken the garments, thou shalt put on Aaron thy brother both the full-length robe and the ephod and the oracle; and thou shalt join for him the oracle to the ephod.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And thou shalt take the garments, and put upon Aharon the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod: |
And thou shalt take
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the garments,
899 {0899} Primeבֶּגֶדbeged{behg'-ed}
From H0898; a covering, that is, clothing; also treachery or pillage.
and put
y3847 [3847] Standardלָבַשׁlabash{law-bash'}
A primitive root; properly wrap around, that is, (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
upon
x3847 (3847) Complementלָבַשׁlabash{law-bash'}
A primitive root; properly wrap around, that is, (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively.
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
´Ahárön
אַהֲרֹן
175 {0175} Primeאַהֲרֹן'Aharown{a-har-one'}
Of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses.
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the coat,
3801 {3801} Primeכְּתֹּנֶתk@thoneth{keth-o'-neth}
From an unused root meaning to cover (compare H3802); a shirt.
and the robe
4598 {4598} Primeמְעִילm@`iyl{meh-eel'}
From H4603 in the sense of covering; a robe (that is, upper and outer garment).
of the ephod,
646 {0646} Primeאֵפוֹד'ephowd{ay-fode'}
Second form is a rare form; probably of foreign derivation; a girdle; specifically the ephod or high priest's shoulder piece; also generally an image.
and the ephod,
646 {0646} Primeאֵפוֹד'ephowd{ay-fode'}
Second form is a rare form; probably of foreign derivation; a girdle; specifically the ephod or high priest's shoulder piece; also generally an image.
and the breastplate,
2833 {2833} Primeחֹשֶׁןchoshen{kho'-shen}
From an unused root probably meaning to contain or sparkle; perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest.
and gird
640 {0640} Primeאָפַד'aphad{aw-fad'}
A primitive root (rather a denominative from H0636); to gird on (the ephod).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
him with the curious girdle
2805 {2805} Primeחֵשֶׁבchesheb{khay'-sheb}
From H2803; a belt or strap (as being interlaced).
of the ephod:
646 {0646} Primeאֵפוֹד'ephowd{ay-fode'}
Second form is a rare form; probably of foreign derivation; a girdle; specifically the ephod or high priest's shoulder piece; also generally an image. |
Exodus 29:5
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the (b) robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
(b) Which was next under the Ephod. |
- garments:
Exodus 28:2-8 And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty. ... And the curious girdle of the ephod, which [is] upon it, shall be of the same, according to the work thereof; [even of] gold, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. Leviticus 8:7-8 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. ... And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
|
- curious:
- The word cheshev, translated curious girdle, simply signifies a kind of diaper or embroidered work, of the same texture as the ephod itself.
Exodus 28:8 And the curious girdle of the ephod, which [is] upon it, shall be of the same, according to the work thereof; [even of] gold, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
|
|
|
|