Exodus 2:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Pharaoh’s daughter said to her, “Go [ahead].” So the girl went and called the child’s mother.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
English Revised Version (ERV 1885)
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child's mother.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the damsel went and called the child's mother.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Pharaoh's daughter said to herGo. So the maid went, and called the mother of the child.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and the daughter of Pharaoh saith to her, 'Go;' and the virgin goeth, and calleth the mother of the lad,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
She answered: Go. The maid went and called her mother.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Pharaohs daughter sayde to her, Goe. So the maide went and called the childes mother,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Pharaohs daughter said to her, Goe: And the mayd went and called the childs mother.
Lamsa Bible (1957)
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the daughter of Pharaoh{gr.Pharao} said, Go: and the young woman went, and called the mother of the child.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Paroh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother. |
And
Par`ò's
פַּרעֹה
6547 {6547} PrimeפַּרְעֹהPar`oh{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
daughter
1323 {1323} Primeבַּתbath{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to her, Go.
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
And the maid
5959 {5959} Primeעַלְמָה`almah{al-maw'}
Feminine of H5958; a lass (as veiled or private).
went
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
and called
7121 {7121} Primeקָרָאqara'{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
the child's
3206 {3206} Primeיֶלֶדyeled{yeh'-led}
From H3205; something born, that is, a lad or offspring.
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
mother.
517 {0517} Primeאֵם'em{ame}
A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001). |
Exodus 2:8
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the (c) child's mother.
(c) Man's counsel cannot hinder that which God has determined shall come to pass. |
- Go:
Psalms 27:10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. Isaiah 46:3-4 Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne [by me] from the belly, which are carried from the womb: ... And [even] to [your] old age I [am] he; and [even] to hoar hairs will I carry [you]: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver [you]. Ezekiel 16:8 Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time [was] the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
|
- mother:
Exodus 6:20 And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram [were] an hundred and thirty and seven years.
|
|
|
|