Exodus 2:25New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
God saw the sons of Israel, and God took notice [of them].
King James Version (KJV 1769) [2]
And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto [them].
English Revised Version (ERV 1885)
And God saw the children of Israel, and God took knowledge [of them].
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And God saw the children of Israel, and God took knowledge [of them].
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And God looked upon the children of Israel, and God had respect to [them].
Darby's Translation (DBY 1890)
and God looked upon the children of Israel, and God acknowledged [them].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
so then, God looked upon the sons of Israel,and God regarded.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and God seeth the sons of Israel, and God knoweth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the Lord looked upon the children of Israel, and he knew them.
Geneva Bible (GNV 1560)
So God looked vpon the children of Israel, and God had respect vnto them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And God looked vpon the children of Israel, and God had respect vnto [them].
Lamsa Bible (1957)
And God looked upon the children of Israel, and God noticed their oppression.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And God looked upon the children of Israel, and was made known to them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Elohim looked upon the children of Yisrael, and Elohim had respect unto [them]. |
And
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
looked
y7200 [7200] Standardרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
upon
x7200 (7200) Complementרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the children
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
and
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
had respect
3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto [ them]. |
Exodus 2:25
And God looked upon the children of Israel, and God had (i) respect unto [them].
(i) He judges their causes or acknowledged them as his own. |
- looked:
Exodus 4:31 And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped. 1 Samuel 1:11 And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head. 2 Samuel 16:12 It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day. Job 33:27 He looketh upon men, and [if any] say, I have sinned, and perverted [that which was] right, and it profited me not; Luke 1:25 Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on [me], to take away my reproach among men.
|
- God:
- For elohim, God, Houbigant reads aleyhem, unto them; which is countenanced by the LXX, Vulgate, Chaldee, Coptic, and Arabic, and appears to have been the original reading.
|
- had respect:
- Heb. knew,
Exodus 1:8 Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph. Exodus 3:7-8 And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which [are] in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; ... And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. Psalms 1:6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish. Psalms 55:22 Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. Matthew 7:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
|
|
|
|