Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 2:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— God saw the sons of Israel, and God took notice [of them].
King James Version (KJV 1769) [2]
— And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto [them].
English Revised Version (ERV 1885)
— And God saw the children of Israel, and God took knowledge [of them].
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And God saw the children of Israel, and God took knowledge [of them].
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And God looked upon the children of Israel, and God had respect to [them].
Darby's Translation (DBY 1890)
— and God looked upon the children of Israel, and God acknowledged [them].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— so then, God looked upon the sons of Israel,—and God regarded.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and God seeth the sons of Israel, and God knoweth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Lord looked upon the children of Israel, and he knew them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So God looked vpon the children of Israel, and God had respect vnto them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And God looked vpon the children of Israel, and God had respect vnto [them].
Lamsa Bible (1957)
— And God looked upon the children of Israel, and God noticed their oppression.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And God looked upon the children of Israel, and was made known to them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Elohim looked upon the children of Yisrael, and Elohim had respect unto [them].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
looked y7200
[7200] Standard
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
upon x7200
(7200) Complement
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
and ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
had respect 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto [them].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 2:23-25.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 2:25

And God looked upon the children of Israel, and God had (i) respect unto [them].

(i) He judges their causes or acknowledged them as his own.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
looked:

Exodus 4:31 And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
1 Samuel 1:11 And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.
2 Samuel 16:12 It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
Job 33:27 He looketh upon men, and [if any] say, I have sinned, and perverted [that which was] right, and it profited me not;
Luke 1:25 Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on [me], to take away my reproach among men.

God:
For elohim, God, Houbigant reads aleyhem, unto them; which is countenanced by the LXX, Vulgate, Chaldee, Coptic, and Arabic, and appears to have been the original reading.

had respect:
Heb. knew,
Exodus 1:8 Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
Exodus 3:7-8 And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which [are] in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; ... And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
Psalms 1:6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
Psalms 55:22 Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
Matthew 7:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 1:8; 3:7; 4:31. 1S 1:11. 2S 16:12. Jb 33:27. Ps 1:6; 55:22. Mt 7:23. Lk 1:25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments