Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 14:23

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the Egyptians took up the pursuit, and all Pharaoh’s horses, his chariots and his horsemen went in after them into the midst of the sea.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, [even] all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, [even] all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the Egyptians pursued and came after them—all Pharaoh's horses, his chariots and his horsemen, into the midst of the sea.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the Egyptians pursued, and entered after them—all the horses of Pharaoh, his chariots and his horsemen,—into the midst of the sea.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the Egyptians pursue, and go in after them (all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen) unto the midst of the sea,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Egyptians pursuing went in after them, and all Pharao's horses, his chariots and horsemen, through the midst of the sea.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the Egyptians pursued and went after them to the middes of the Sea, euen all Pharaohs horses, his charets, and his horsemen.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the Egyptians pursued, and went in after them, to the midst of the Sea, [euen] all Pharaohs horses, his charets and his horsemen.
Lamsa Bible (1957)
— And the Egyptians pursued and went into the sea after them, all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Mizraimites{gr.Egyptians} pursued them and went in after them, and every horse of Pharaoh{gr.Pharao}, and his chariots, and his horsemen, into the midst of the sea.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the Mitzrim pursued, and went in after them to the midst of the sea, [even] all Paroh's horses, his chariots, and his horsemen.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the Mixrîm מִצרִים 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
pursued, 7291
{7291} Prime
רָדַף
radaph
{raw-daf'}
A primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and went in 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
them to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the midst 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
of the sea, 3220
{3220} Prime
יָם
yam
{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
[even] all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
Par`ò's פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
horses, 5483
{5483} Prime
סוּס
cuwc
{soos}
From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight).
his chariots, 7393
{7393} Prime
רֶכֶב
rekeb
{reh'-keb}
From H7392; a vehicle; by implication a team; by extension cavalry; by analogy a rider, that is, the upper millstone.
and his horsemen. 6571
{6571} Prime
פָּרָשׁ
parash
{paw-rawsh'}
From H6567; a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting (compare H5483)); also (by implication) a driver (in a chariot), that is, (collectively) cavalry.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 14:23

_ _ the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea — From the darkness caused by the intercepting cloud, it is probable that they were not aware on what ground they were driving: they heard the sound of the fugitives before them, and they pushed on with the fury of the avengers of blood, without dreaming that they were on the bared bed of the sea.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 14:21-31.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 14:23

And the Egyptians went in after them into the midst of the sea — They thought, why might they not venture where Israel did? They were more advantageously provided with chariots and horses, while the Israelites were on foot.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Exodus 14:17 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
Exodus 15:9 The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
Exodus 15:19 For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry [land] in the midst of the sea.
1 Kings 22:20 And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manner, and another said on that manner.
Ecclesiastes 9:3 This [is] an evil among all [things] that are done under the sun, that [there is] one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness [is] in their heart while they live, and after that [they go] to the dead.
Isaiah 14:24-27 The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, [so] shall it stand: ... For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul [it]? and his hand [is] stretched out, and who shall turn it back?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 14:17; 15:9, 19. 1K 22:20. Ec 9:3. Is 14:24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments